Back translation as a documentation tool

Using back translation as a quality assessment tool in multilingual survey research is now deemed obsolete or on its way to becoming so, although it is still widely practiced. This paper will argue that back translation may be still useful as a documentation tool, not as a quality control tool. To s...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jiyoung Son
Format: Article
Language:English
Published: Western Sydney University 2018-07-01
Series:Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
Subjects:
Online Access:http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/765
_version_ 1818969086069047296
author Jiyoung Son
author_facet Jiyoung Son
author_sort Jiyoung Son
collection DOAJ
description Using back translation as a quality assessment tool in multilingual survey research is now deemed obsolete or on its way to becoming so, although it is still widely practiced. This paper will argue that back translation may be still useful as a documentation tool, not as a quality control tool. To support this premise, a review of literature that uses back translation to illustrate inevitable differences between the source and the target text is provided. This paper proposes a baseline for using back translation as a documentation tool, using examples of “good” and “bad” back translations. The value of using back translation is further demonstrated using examples from recent studies that integrated back translation into their documentation. This less-discussed use of back translation in questionnaire translation methodology merits the attention of translators and researchers. Although the utility of back translation as a quality control tool is deemed obsolete, it still has the potential for useful application as a documentation tool.
first_indexed 2024-12-20T14:14:59Z
format Article
id doaj.art-000c8441160f452591f0ad4416a7c397
institution Directory Open Access Journal
issn 1836-9324
language English
last_indexed 2024-12-20T14:14:59Z
publishDate 2018-07-01
publisher Western Sydney University
record_format Article
series Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
spelling doaj.art-000c8441160f452591f0ad4416a7c3972022-12-21T19:38:04ZengWestern Sydney UniversityTranslation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research1836-93242018-07-011028910010.12807/ti.110202.2018.a07Back translation as a documentation toolJiyoung SonUsing back translation as a quality assessment tool in multilingual survey research is now deemed obsolete or on its way to becoming so, although it is still widely practiced. This paper will argue that back translation may be still useful as a documentation tool, not as a quality control tool. To support this premise, a review of literature that uses back translation to illustrate inevitable differences between the source and the target text is provided. This paper proposes a baseline for using back translation as a documentation tool, using examples of “good” and “bad” back translations. The value of using back translation is further demonstrated using examples from recent studies that integrated back translation into their documentation. This less-discussed use of back translation in questionnaire translation methodology merits the attention of translators and researchers. Although the utility of back translation as a quality control tool is deemed obsolete, it still has the potential for useful application as a documentation tool.http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/765back translationdocumentationquestionnaire translation
spellingShingle Jiyoung Son
Back translation as a documentation tool
Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
back translation
documentation
questionnaire translation
title Back translation as a documentation tool
title_full Back translation as a documentation tool
title_fullStr Back translation as a documentation tool
title_full_unstemmed Back translation as a documentation tool
title_short Back translation as a documentation tool
title_sort back translation as a documentation tool
topic back translation
documentation
questionnaire translation
url http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/765
work_keys_str_mv AT jiyoungson backtranslationasadocumentationtool