Una frontera lingüística: castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVII

El presente artículo aborda los influjos lingüísticos que se producen desde el catalán hacia el castellano de Aragón a principios del siglo XVII. El estudio de tales influjos se centra en el análisis lingüístico de un acta notarial original, denominada la Concordia, que data de 1624 y en la que part...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Elena Albesa Pedrola
Format: Article
Language:Spanish
Published: Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española 2017-07-01
Series:Res Diachronicae Virtual
Subjects:
Online Access:https://resdiachronicae.files.wordpress.com/2017/07/1_albesapedrola.pdf
_version_ 1797838950924025856
author Elena Albesa Pedrola
author_facet Elena Albesa Pedrola
author_sort Elena Albesa Pedrola
collection DOAJ
description El presente artículo aborda los influjos lingüísticos que se producen desde el catalán hacia el castellano de Aragón a principios del siglo XVII. El estudio de tales influjos se centra en el análisis lingüístico de un acta notarial original, denominada la Concordia, que data de 1624 y en la que participan las localidades de Alcañiz, Valdealgorfa, Valjunquera, La Codoñera y Torrecilla, todas ellas poblaciones situadas en el Bajo Aragón turolense. Los resultados de este estudio muestran, por un lado, unos influjos directos por parte del catalán en la fonética y en el léxico castellanos y, por otro lado, unas coincidencias lingüísticas entre el catalán y ciertas piezas que todavía se mantienen vivas en esta zona procedentes del aragonés medieval que se habló varios siglos antes
first_indexed 2024-04-09T15:49:08Z
format Article
id doaj.art-001e31d1d5874ddf954f7cbe4c7f3f34
institution Directory Open Access Journal
issn 1887-3553
language Spanish
last_indexed 2024-04-09T15:49:08Z
publishDate 2017-07-01
publisher Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española
record_format Article
series Res Diachronicae Virtual
spelling doaj.art-001e31d1d5874ddf954f7cbe4c7f3f342023-04-26T11:26:29ZspaAsociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua EspañolaRes Diachronicae Virtual1887-35532017-07-01142212Una frontera lingüística: castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVIIElena Albesa Pedrola0Universidad de ZaragozaEl presente artículo aborda los influjos lingüísticos que se producen desde el catalán hacia el castellano de Aragón a principios del siglo XVII. El estudio de tales influjos se centra en el análisis lingüístico de un acta notarial original, denominada la Concordia, que data de 1624 y en la que participan las localidades de Alcañiz, Valdealgorfa, Valjunquera, La Codoñera y Torrecilla, todas ellas poblaciones situadas en el Bajo Aragón turolense. Los resultados de este estudio muestran, por un lado, unos influjos directos por parte del catalán en la fonética y en el léxico castellanos y, por otro lado, unas coincidencias lingüísticas entre el catalán y ciertas piezas que todavía se mantienen vivas en esta zona procedentes del aragonés medieval que se habló varios siglos anteshttps://resdiachronicae.files.wordpress.com/2017/07/1_albesapedrola.pdfcontacto de lenguascastellanoaragonéscataláninfluencias lingüísticasbajo aragón turolensesiglo xvii
spellingShingle Elena Albesa Pedrola
Una frontera lingüística: castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVII
Res Diachronicae Virtual
contacto de lenguas
castellano
aragonés
catalán
influencias lingüísticas
bajo aragón turolense
siglo xvii
title Una frontera lingüística: castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVII
title_full Una frontera lingüística: castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVII
title_fullStr Una frontera lingüística: castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVII
title_full_unstemmed Una frontera lingüística: castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVII
title_short Una frontera lingüística: castellano, aragonés y catalán en el Teruel del siglo XVII
title_sort una frontera linguistica castellano aragones y catalan en el teruel del siglo xvii
topic contacto de lenguas
castellano
aragonés
catalán
influencias lingüísticas
bajo aragón turolense
siglo xvii
url https://resdiachronicae.files.wordpress.com/2017/07/1_albesapedrola.pdf
work_keys_str_mv AT elenaalbesapedrola unafronteralinguisticacastellanoaragonesycatalanenelterueldelsigloxvii