Changement de topique et prise en charge énonciative : le rôle de toujours est-il que
This article follows a first paper (Lenepveu, 2015) which provided an aspectual and diachronic analysis of the French lexicalized expression toujours est-il que in continuation of Hansen (2004) and Buchi (2007). It was shown that the lexicalized expression marks a ret...
Main Author: | Véronique Lenepveu |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Presses universitaires de Caen
2017-09-01
|
Series: | Discours |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/discours/9272 |
Similar Items
-
Informer sans s’engager : modélisation de la dynamique énonciative dans les sujets d’actualité
by: Marie Chagnoux -
Les marqueurs de changement de topique du discours en roumain : évolution sémantique et rôle pragmatique
by: Alice Ionescu, et al.
Published: (2018-12-01) -
La dislocation, l’emploi de c’est et il y a et l’organisation topique - focus en français parlé : des variétés d’apprenants aux usages natifs
by: Georges Daniel Véronique
Published: (2013-12-01) -
Los procesos de derivación locucional en el continuum discursivo de la literatua medieval de castigos
by: David Porcel Bueno
Published: (2016-10-01) -
Énonciation et analyse du discours
by: Dominique Maingueneau