Translation and validation of the German version of the Bournemouth Questionnaire for Neck Pain
<p>Abstract</p> <p>Background</p> <p>Clinical outcome measures are important tools to monitor patient improvement during treatment as well as to document changes for research purposes. The short-form Bournemouth questionnaire for neck pain patients (BQN) was developed f...
Main Authors: | Soklic Marina, Peterson Cynthia, Humphreys B |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
BMC
2012-01-01
|
Series: | Chiropractic & Manual Therapies |
Subjects: | |
Online Access: | http://chiromt.com/content/20/1/2 |
Similar Items
-
Translation, Cross-cultural Adaptation and Validation of the Neck Bournemouth Questionnaire: Persian Version
by: Mohammad Mehdi Salaree, et al.
Published: (2021-11-01) -
Spanish Cross-Cultural Adaptation and Validation of Neck Bournemouth Questionnaire (NBQ) for Neck Pain Patients
by: Juan José Pérez-García, et al.
Published: (2023-07-01) -
Factors in Patient Responsiveness to Directional Preference-Matched Treatment of Neck Pain With or Without Upper Extremity Radiation
by: Benjamin Holmes, et al.
Published: (2017-04-01) -
Translation and validation of Neck Bournemouth Questionnaire to Brazilian Portuguese
by: Danilo Harudy Kamonseki, et al. -
Comparison of outcomes in neck pain patients with and without dizziness undergoing chiropractic treatment: a prospective cohort study with 6 month follow-up
by: Humphreys B Kim, et al.
Published: (2013-01-01)