Form the original text to its translation

The process of translation of the text is represented by the pattern which consists of three stages: the analysis of the original text, the translation of the text, the examination of the translated text and the assessment of the translation. The article defines the specificity of these steps.

Bibliographic Details
Main Author: N G Valeeva
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2014-12-01
Series:Polylinguality and Transcultural Practices
Subjects:
Online Access:http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2180/1653
_version_ 1828200951832379392
author N G Valeeva
author_facet N G Valeeva
author_sort N G Valeeva
collection DOAJ
description The process of translation of the text is represented by the pattern which consists of three stages: the analysis of the original text, the translation of the text, the examination of the translated text and the assessment of the translation. The article defines the specificity of these steps.
first_indexed 2024-04-12T11:21:45Z
format Article
id doaj.art-0348de3136c043069e31a7e083e8ac4c
institution Directory Open Access Journal
issn 2618-897X
2618-8988
language English
last_indexed 2024-04-12T11:21:45Z
publishDate 2014-12-01
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
record_format Article
series Polylinguality and Transcultural Practices
spelling doaj.art-0348de3136c043069e31a7e083e8ac4c2022-12-22T03:35:20ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882014-12-0103971002180Form the original text to its translationN G Valeeva0Peoples’ Friendship University of RussiaThe process of translation of the text is represented by the pattern which consists of three stages: the analysis of the original text, the translation of the text, the examination of the translated text and the assessment of the translation. The article defines the specificity of these steps.http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2180/1653translationtranslated textanalysis of the originalexaminationassessment
spellingShingle N G Valeeva
Form the original text to its translation
Polylinguality and Transcultural Practices
translation
translated text
analysis of the original
examination
assessment
title Form the original text to its translation
title_full Form the original text to its translation
title_fullStr Form the original text to its translation
title_full_unstemmed Form the original text to its translation
title_short Form the original text to its translation
title_sort form the original text to its translation
topic translation
translated text
analysis of the original
examination
assessment
url http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/2180/1653
work_keys_str_mv AT ngvaleeva formtheoriginaltexttoitstranslation