THE CHARACTERISTIC OF JAPANESE NEOLOGISM-LOANWORDS IN CHINESE PUBLICISTIC DISCOURSE
<p>The purpose of writing this article is investigation of the basic ways of meaning changing of Japanese words in Chinese publicistic discourse - active assimilation is associated with Chinese youth’s lifestyle changes and, consequently, it’s related to the mental part of Chinese society.<...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Science and Innovation Center Publishing House
2013-04-01
|
Series: | Sovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem |
Subjects: | |
Online Access: | http://journal-s.org/index.php/sisp/article/view/121 |
_version_ | 1818738626441248768 |
---|---|
author | Фу Цзе |
author_facet | Фу Цзе |
author_sort | Фу Цзе |
collection | DOAJ |
description | <p>The purpose of writing this article is investigation of the basic ways of meaning changing of Japanese words in Chinese publicistic discourse - active assimilation is associated with Chinese youth’s lifestyle changes and, consequently, it’s related to the mental part of Chinese society.</p><p>The most deep and quick changing in modern world is reflected in publicistic, this is the reason why we considered Chinese publicistic discourse as a topical resource, that reflects lighting fast changing in modern language. Learning common neologism-loanwords in Chinese publicistic discourse is new field of learning the issue in assimilation Japanese neologism-loanwords in Chinese language.</p><p>The results of analysis of basic ways in the meaning changing of Japanese words in Chinese publicistic discourse reveals the following: extension of meaning, contraction of meaning, rhetorical meaning changing: positive or negative, conversion of the initial and secondary meaning.</p><p><strong>DOI: <a href="http://dx.doi.org/10.12731/2218-7405-2013-2-36">http://dx.doi.org/10.12731/2218-7405-2013-2-36</a></strong></p> |
first_indexed | 2024-12-18T01:11:56Z |
format | Article |
id | doaj.art-03690fcd18234676b13a84c9cfa494b5 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2218-7405 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-18T01:11:56Z |
publishDate | 2013-04-01 |
publisher | Science and Innovation Center Publishing House |
record_format | Article |
series | Sovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem |
spelling | doaj.art-03690fcd18234676b13a84c9cfa494b52022-12-21T21:26:04ZengScience and Innovation Center Publishing HouseSovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem2218-74052013-04-0102119THE CHARACTERISTIC OF JAPANESE NEOLOGISM-LOANWORDS IN CHINESE PUBLICISTIC DISCOURSEФу Цзе<p>The purpose of writing this article is investigation of the basic ways of meaning changing of Japanese words in Chinese publicistic discourse - active assimilation is associated with Chinese youth’s lifestyle changes and, consequently, it’s related to the mental part of Chinese society.</p><p>The most deep and quick changing in modern world is reflected in publicistic, this is the reason why we considered Chinese publicistic discourse as a topical resource, that reflects lighting fast changing in modern language. Learning common neologism-loanwords in Chinese publicistic discourse is new field of learning the issue in assimilation Japanese neologism-loanwords in Chinese language.</p><p>The results of analysis of basic ways in the meaning changing of Japanese words in Chinese publicistic discourse reveals the following: extension of meaning, contraction of meaning, rhetorical meaning changing: positive or negative, conversion of the initial and secondary meaning.</p><p><strong>DOI: <a href="http://dx.doi.org/10.12731/2218-7405-2013-2-36">http://dx.doi.org/10.12731/2218-7405-2013-2-36</a></strong></p>http://journal-s.org/index.php/sisp/article/view/121Japanese loanwords in Chinese languagepublicistic discoursementality changelifestyle changes |
spellingShingle | Фу Цзе THE CHARACTERISTIC OF JAPANESE NEOLOGISM-LOANWORDS IN CHINESE PUBLICISTIC DISCOURSE Sovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem Japanese loanwords in Chinese language publicistic discourse mentality change lifestyle changes |
title | THE CHARACTERISTIC OF JAPANESE NEOLOGISM-LOANWORDS IN CHINESE PUBLICISTIC DISCOURSE |
title_full | THE CHARACTERISTIC OF JAPANESE NEOLOGISM-LOANWORDS IN CHINESE PUBLICISTIC DISCOURSE |
title_fullStr | THE CHARACTERISTIC OF JAPANESE NEOLOGISM-LOANWORDS IN CHINESE PUBLICISTIC DISCOURSE |
title_full_unstemmed | THE CHARACTERISTIC OF JAPANESE NEOLOGISM-LOANWORDS IN CHINESE PUBLICISTIC DISCOURSE |
title_short | THE CHARACTERISTIC OF JAPANESE NEOLOGISM-LOANWORDS IN CHINESE PUBLICISTIC DISCOURSE |
title_sort | characteristic of japanese neologism loanwords in chinese publicistic discourse |
topic | Japanese loanwords in Chinese language publicistic discourse mentality change lifestyle changes |
url | http://journal-s.org/index.php/sisp/article/view/121 |
work_keys_str_mv | AT fucze thecharacteristicofjapaneseneologismloanwordsinchinesepublicisticdiscourse AT fucze characteristicofjapaneseneologismloanwordsinchinesepublicisticdiscourse |