Análise comparativa da obra espírita Nosso Lar e duas de suas versões em língua inglesa
O presente estudo objetiva analisar quais foram os procedimentos tradutórios utilizados em duas versões para a língua inglesa da obra Nosso Lar, psicografada pelo médium Chico Xavier e ditada pelo espírito André Luiz. As versões receberam o nome de Nosso Lar – Life in the spirit world e Astral City...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2018-10-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/150114 |
_version_ | 1811211389059989504 |
---|---|
author | Ana Luiza da Silveira Patrícia Viana Belam |
author_facet | Ana Luiza da Silveira Patrícia Viana Belam |
author_sort | Ana Luiza da Silveira |
collection | DOAJ |
description |
O presente estudo objetiva analisar quais foram os procedimentos tradutórios utilizados em duas versões para a língua inglesa da obra Nosso Lar, psicografada pelo médium Chico Xavier e ditada pelo espírito André Luiz. As versões receberam o nome de Nosso Lar – Life in the spirit world e Astral City. A pesquisa apoia-se em estudos sobre a doutrina e a literatura espírita, os procedimentos técnicos da tradução trazidos por Barbosa (2004), o conceito de paratexto de Bastianetto (2005) e os conceitos de Venuti (2002) sobre domesticação e estrangeirização do texto traduzido. Os resultados apontaram para o uso de procedimentos variados, e revelou uma tendência à estrangeirização por parte de uma das versões e à domesticação por parte de outra. A área acadêmica necessita de mais trabalhos na área da tradução da literatura espírita, justificando-se, portanto, a realização deste estudo.
|
first_indexed | 2024-04-12T05:12:16Z |
format | Article |
id | doaj.art-0407799cb0094711a0faa446cf4caa8c |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0104-639X 2317-9511 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-12T05:12:16Z |
publishDate | 2018-10-01 |
publisher | Universidade de São Paulo |
record_format | Article |
series | TradTerm |
spelling | doaj.art-0407799cb0094711a0faa446cf4caa8c2022-12-22T03:46:43ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112018-10-0131Análise comparativa da obra espírita Nosso Lar e duas de suas versões em língua inglesaAna Luiza da Silveira0Patrícia Viana Belam1Universidade do Sagrado CoraçãoUniversidade do Sagrado Coração O presente estudo objetiva analisar quais foram os procedimentos tradutórios utilizados em duas versões para a língua inglesa da obra Nosso Lar, psicografada pelo médium Chico Xavier e ditada pelo espírito André Luiz. As versões receberam o nome de Nosso Lar – Life in the spirit world e Astral City. A pesquisa apoia-se em estudos sobre a doutrina e a literatura espírita, os procedimentos técnicos da tradução trazidos por Barbosa (2004), o conceito de paratexto de Bastianetto (2005) e os conceitos de Venuti (2002) sobre domesticação e estrangeirização do texto traduzido. Os resultados apontaram para o uso de procedimentos variados, e revelou uma tendência à estrangeirização por parte de uma das versões e à domesticação por parte de outra. A área acadêmica necessita de mais trabalhos na área da tradução da literatura espírita, justificando-se, portanto, a realização deste estudo. https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/150114Literatura espíritaNosso LarTraduçãoAnálise comparativaProcedimentos técnicos |
spellingShingle | Ana Luiza da Silveira Patrícia Viana Belam Análise comparativa da obra espírita Nosso Lar e duas de suas versões em língua inglesa TradTerm Literatura espírita Nosso Lar Tradução Análise comparativa Procedimentos técnicos |
title | Análise comparativa da obra espírita Nosso Lar e duas de suas versões em língua inglesa |
title_full | Análise comparativa da obra espírita Nosso Lar e duas de suas versões em língua inglesa |
title_fullStr | Análise comparativa da obra espírita Nosso Lar e duas de suas versões em língua inglesa |
title_full_unstemmed | Análise comparativa da obra espírita Nosso Lar e duas de suas versões em língua inglesa |
title_short | Análise comparativa da obra espírita Nosso Lar e duas de suas versões em língua inglesa |
title_sort | analise comparativa da obra espirita nosso lar e duas de suas versoes em lingua inglesa |
topic | Literatura espírita Nosso Lar Tradução Análise comparativa Procedimentos técnicos |
url | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/150114 |
work_keys_str_mv | AT analuizadasilveira analisecomparativadaobraespiritanossolareduasdesuasversoesemlinguainglesa AT patriciavianabelam analisecomparativadaobraespiritanossolareduasdesuasversoesemlinguainglesa |