Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en Argentine
Cet article présente les formes que la critique génétique a prises en Argentine. La réception de ce courant critique aurait été impossible sans la pratique de la traduction, conçue comme un mode de lecture situé dans un contexte dont la sauvegarde du patrimoine scripturaire était la tâche prioritair...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM)
|
Series: | Continents manuscrits |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/coma/5165 |
_version_ | 1797314026871455744 |
---|---|
author | Graciela Goldchluk Delfina Cabrera |
author_facet | Graciela Goldchluk Delfina Cabrera |
author_sort | Graciela Goldchluk |
collection | DOAJ |
description | Cet article présente les formes que la critique génétique a prises en Argentine. La réception de ce courant critique aurait été impossible sans la pratique de la traduction, conçue comme un mode de lecture situé dans un contexte dont la sauvegarde du patrimoine scripturaire était la tâche prioritaire. Il était donc nécessaire de construire des outils théoriques et méthodologiques qui permettraient de rendre lisibles les manuscrits disponibles et de découvrir ceux qui avaient été oubliés. |
first_indexed | 2024-03-08T02:40:08Z |
format | Article |
id | doaj.art-04dddb2c602e490291c19d0134bc4f74 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2275-1742 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-08T02:40:08Z |
publisher | Institut des textes & manuscrits modernes (ITEM) |
record_format | Article |
series | Continents manuscrits |
spelling | doaj.art-04dddb2c602e490291c19d0134bc4f742024-02-13T13:45:44ZengInstitut des textes & manuscrits modernes (ITEM)Continents manuscrits2275-17421410.4000/coma.5165Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en ArgentineGraciela GoldchlukDelfina CabreraCet article présente les formes que la critique génétique a prises en Argentine. La réception de ce courant critique aurait été impossible sans la pratique de la traduction, conçue comme un mode de lecture situé dans un contexte dont la sauvegarde du patrimoine scripturaire était la tâche prioritaire. Il était donc nécessaire de construire des outils théoriques et méthodologiques qui permettraient de rendre lisibles les manuscrits disponibles et de découvrir ceux qui avaient été oubliés.https://journals.openedition.org/coma/5165archivescritique génétiqueArgentinetraduction |
spellingShingle | Graciela Goldchluk Delfina Cabrera Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en Argentine Continents manuscrits archives critique génétique Argentine traduction |
title | Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en Argentine |
title_full | Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en Argentine |
title_fullStr | Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en Argentine |
title_full_unstemmed | Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en Argentine |
title_short | Entre le don et la traduction. Formes de la critique génétique en Argentine |
title_sort | entre le don et la traduction formes de la critique genetique en argentine |
topic | archives critique génétique Argentine traduction |
url | https://journals.openedition.org/coma/5165 |
work_keys_str_mv | AT gracielagoldchluk entreledonetlatraductionformesdelacritiquegenetiqueenargentine AT delfinacabrera entreledonetlatraductionformesdelacritiquegenetiqueenargentine |