Derinamojo pažyminio vieta tarminėje ir bendrinėje lietuvių kalboje
<p><strong>МЕСТО СОГЛАСОВАННОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ ЛИТОВСКОГО ДИАЛЕКТНОГО И ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА</strong><strong></strong></p><p><em>Резюме</em></p><p>Как в устной диалектной (северожемайтской), так и в литературной литовской ре...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2011-12-01
|
Series: | Baltistica |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/1485 |
Summary: | <p><strong>МЕСТО СОГЛАСОВАННОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ ЛИТОВСКОГО ДИАЛЕКТНОГО И ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА</strong><strong></strong></p><p><em>Резюме</em></p><p>Как в устной диалектной (северожемайтской), так и в литературной литовской речи стилистически немаркированному согласованному определению свойственны два существенных линейно-интонационных признака: препозиция по отношению к определяемому слову и безударное положение (т. е. отсутствие интонационного акцента). Инверсия или интонационное ударение выполняют экспрессивную функцию — они увеличивают коммуникативную силу определения.</p>Эта закономерность доказывается тем, что к ударному положению и постпозиции с вероятностью, значительно превышающей простую случайность, тяготеют наиболее оригинальные и редкие определения. Исключение представляет только последняя позиция диалектной фразы, которую с точки зрения коммуникативной динамики в литовской устной речи следует считать крайне слабой. За исключением этой позиции, постпозитивное определение регулярно и закономерно встречается только в обращениях и так называемых дисфемизмах. Конструкции такого типа можно объяснять как результат влияния соответствующих славянских сочетаний, калькировавшихся в литовской религиозной литературе XVII— XIX вв. или же как окаменелые доисторические линейно-интонационные структуры, сохранившиеся только в узкоспециализированных контекстах. |
---|---|
ISSN: | 0132-6503 2345-0045 |