Virgílio no Brasil

Este documento apresenta um levantamento das traduções de Virgílio publicadas no Brasil entre 1808 e 2018, incluindo seus títulos, tradutores, editoras, datas de publicação e reedições. São elencados também os paratextos que compõem algumas dessas traduções, tais como prefácios, notas e glossários....

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thaís FERNANDES
Format: Article
Language:English
Published: Universidade de Brasília 2018-07-01
Series:Belas Infiéis
Subjects:
Online Access:https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/12579
_version_ 1818962153452863488
author Thaís FERNANDES
author_facet Thaís FERNANDES
author_sort Thaís FERNANDES
collection DOAJ
description Este documento apresenta um levantamento das traduções de Virgílio publicadas no Brasil entre 1808 e 2018, incluindo seus títulos, tradutores, editoras, datas de publicação e reedições. São elencados também os paratextos que compõem algumas dessas traduções, tais como prefácios, notas e glossários. Por fim, com base na teoria dos polissistemas, são apresentadas algumas considerações a respeito dessas publicações e da relação entre o sistema de literatura traduzida no Brasil e o sistema literário brasileiro.
first_indexed 2024-12-20T12:24:48Z
format Article
id doaj.art-06fb319d3ea84a64ba82b55970c7f8f9
institution Directory Open Access Journal
issn 2316-6614
language English
last_indexed 2024-12-20T12:24:48Z
publishDate 2018-07-01
publisher Universidade de Brasília
record_format Article
series Belas Infiéis
spelling doaj.art-06fb319d3ea84a64ba82b55970c7f8f92022-12-21T19:40:53ZengUniversidade de BrasíliaBelas Infiéis2316-66142018-07-017135137310.26512/belasinfieis.v7.n1.2018.1257912579Virgílio no BrasilThaís FERNANDES0Fundação Biblioteca NacionalEste documento apresenta um levantamento das traduções de Virgílio publicadas no Brasil entre 1808 e 2018, incluindo seus títulos, tradutores, editoras, datas de publicação e reedições. São elencados também os paratextos que compõem algumas dessas traduções, tais como prefácios, notas e glossários. Por fim, com base na teoria dos polissistemas, são apresentadas algumas considerações a respeito dessas publicações e da relação entre o sistema de literatura traduzida no Brasil e o sistema literário brasileiro.https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/12579história da traduçãoliteratura clássica latinavirgílio
spellingShingle Thaís FERNANDES
Virgílio no Brasil
Belas Infiéis
história da tradução
literatura clássica latina
virgílio
title Virgílio no Brasil
title_full Virgílio no Brasil
title_fullStr Virgílio no Brasil
title_full_unstemmed Virgílio no Brasil
title_short Virgílio no Brasil
title_sort virgilio no brasil
topic história da tradução
literatura clássica latina
virgílio
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/12579
work_keys_str_mv AT thaisfernandes virgilionobrasil