Digital José Juan Tablada and the genesis of a hyper reading
This essay describes how the development of two digital projects dealing with the works of the Mexican poet José Juan Tablada affected the nature of the reading and writing practices of the author and other participants. The first project, produced in the years of 1997 and 1998, comprises two CD-ROM...
Main Author: | Rodolfo Mata |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal Fluminense
2016-12-01
|
Series: | Gragoatá |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/804 |
Similar Items
-
Brazilian concretism in Chilean neo-avant-garde poetry
by: Robinson, R
Published: (2018) -
Two poems by Ángel José Fernández translated by Yasmín Rojas
by: Ángel José Fernández, et al.
Published: (2021-11-01) -
The plumed horn / El corno emplumado: poetry, translation and subversion
by: Yasmín Elizabeth Rojas
Published: (2022-04-01) -
Introducción: Poesía latinoamericana desde los años 70: voces interiores y espacios sociales
by: Helena Usandizaga Lleonart
Published: (2017-06-01) -
The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia
by: Jerneja Petrič
Published: (2008-12-01)