Magyar tónevek angol fordítása [English translations of Hungarian lake names]
Recently prestigious local publishing houses have been publishing a growing number of geographical descriptions of Hungary in English. While these publications are of outstanding design, the authors do not use the names of geographical objects in Hungary in a standardized manner. As a result, the fo...
Main Author: | Gercsák, Gábor |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Hungarian |
Published: |
Society of Hungarian Linguistics; Institute of Hungarian Linguistics and Finno-Ugric Studies of ELTE University
2015-12-01
|
Series: | Névtani Értesítő |
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10831/31327 |
Similar Items
-
Magyar tónevek angol fordítása
by: Gábor Gercsák
Published: (2015-12-01) -
A kontextus szerepe a tulajdonnév fordításában [The role of context in the translation of proper names]
by: Vermes, Albert
Published: (2015-12-01) -
Fordítsam vagy ne? A tulajdonnevek kapcsán fölmerülő műfordítói dilemmákról a fantasztikus irodalom esetében [To translate or not to translate? A literary translator’s dilemmas of proper names with respect to speculative fiction]
by: Sohár, Anikó
Published: (2015-12-01) -
A személynevek fordítása Mikszáth Kálmán Szent Péter esernyője című regényének legújabb szlovák kiadásában [Examining personal names in the latest Slovakian translation of the novel entitled St. Peter’s Umbrella by Kálmán Mikszáth]
by: Petovská, Flóra
Published: (2015-12-01) -
Hely- és személynevek a magyar internetes gasztronómiai blogok és receptgyűjtemények ételneveiben [Place and personal names in the names of dishes on Hungarian gastronomy blogs and recipes on the Internet]
by: Török, Katalin
Published: (2016-12-01)