FONSECA, Luciana Carvalho. Inglês Jurídico – Tradução e Terminologia. São Paulo: Lexema, 2014. 253 p.
O livro, escrito em linguagem elegante e objetiva, é resultado da organização de uma série de textos originalmente publicados por Luciana Carvalho Fonseca em meio eletrônico, na página da Tradjuris – law, language & culture (empresa dirigida por Fonseca) e na coluna Migalaw do portal jurídico Mi...
Main Author: | Juliana Steil |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2014-07-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/34052 |
Similar Items
-
Tradução e Terminologia: relações necessárias e a formação do tradutor
by: Cleci Regina Bevilacqua, et al.
Published: (2017-12-01) -
Terminologia jurídico-policial: seleção de termos de uma terminologia inexplorada através de corpus
by: Maria Izabel Plath da Costa, et al.
Published: (2017-01-01) -
Tradução técnico-científica e terminologia: um ensaio exploratório de uma via de mão dupla
by: Francis Henrik Aubert
Published: (2001-12-01) -
Problemas e urgências na interrelação terminologia/tradução
by: Francis Henrik Aubert
Published: (2001-02-01) -
Inglês instrumental e a expertise compartilhada: convergências com a tradução e a terminologia
by: Silvia Helena Benchimol Barros
Published: (2018-09-01)