Les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire : approche comparative trilingue (français, italien, roumain)

The construction of judicial argumentation favors a massive use of discourse markers during the reasoning in order to guarantee the coherence and cohesion of judgments. Thus, we propose a comparative analysis of the argumentative markers in the judgments of the Court of Justice of the European Union...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chiara Preite, Daniela Dincă
Format: Article
Language:English
Published: University of Bologna 2023-05-01
Series:MediAzioni
Subjects:
Online Access:https://mediazioni.unibo.it/article/view/15772
_version_ 1827801826716549120
author Chiara Preite
Daniela Dincă
author_facet Chiara Preite
Daniela Dincă
author_sort Chiara Preite
collection DOAJ
description The construction of judicial argumentation favors a massive use of discourse markers during the reasoning in order to guarantee the coherence and cohesion of judgments. Thus, we propose a comparative analysis of the argumentative markers in the judgments of the Court of Justice of the European Union (CJEU) in three Romance languages: French (procedural language), Italian and Romanian, in order to highlight how judges make extensive use of cohesive elements to tighten the linguistic structure of their texts and thus strengthen the coherence of their judgment to make it irrefutable. Since this objective must be achieved in all the EU languages, we shall examine both the influence that the procedural language - French - has on the others - Italian and Romanian -, to determine to what extent translators respect the French legal tradition, and the possible formation of translation equivalents.
first_indexed 2024-03-11T20:30:57Z
format Article
id doaj.art-084dba8b193143ddaa02b020ae8964f4
institution Directory Open Access Journal
issn 1974-4382
language English
last_indexed 2024-03-11T20:30:57Z
publishDate 2023-05-01
publisher University of Bologna
record_format Article
series MediAzioni
spelling doaj.art-084dba8b193143ddaa02b020ae8964f42023-10-02T09:14:41ZengUniversity of BolognaMediAzioni1974-43822023-05-0137A20A4810.6092/issn.1974-4382/1577214117Les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire : approche comparative trilingue (français, italien, roumain)Chiara PreiteDaniela DincăThe construction of judicial argumentation favors a massive use of discourse markers during the reasoning in order to guarantee the coherence and cohesion of judgments. Thus, we propose a comparative analysis of the argumentative markers in the judgments of the Court of Justice of the European Union (CJEU) in three Romance languages: French (procedural language), Italian and Romanian, in order to highlight how judges make extensive use of cohesive elements to tighten the linguistic structure of their texts and thus strengthen the coherence of their judgment to make it irrefutable. Since this objective must be achieved in all the EU languages, we shall examine both the influence that the procedural language - French - has on the others - Italian and Romanian -, to determine to what extent translators respect the French legal tradition, and the possible formation of translation equivalents.https://mediazioni.unibo.it/article/view/15772judicial argumentationargumentative markerscorpus translatologycomparative studies
spellingShingle Chiara Preite
Daniela Dincă
Les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire : approche comparative trilingue (français, italien, roumain)
MediAzioni
judicial argumentation
argumentative markers
corpus translatology
comparative studies
title Les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire : approche comparative trilingue (français, italien, roumain)
title_full Les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire : approche comparative trilingue (français, italien, roumain)
title_fullStr Les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire : approche comparative trilingue (français, italien, roumain)
title_full_unstemmed Les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire : approche comparative trilingue (français, italien, roumain)
title_short Les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire : approche comparative trilingue (français, italien, roumain)
title_sort les connecteurs argumentatifs dans le discours judiciaire approche comparative trilingue francais italien roumain
topic judicial argumentation
argumentative markers
corpus translatology
comparative studies
url https://mediazioni.unibo.it/article/view/15772
work_keys_str_mv AT chiarapreite lesconnecteursargumentatifsdanslediscoursjudiciaireapprochecomparativetrilinguefrancaisitalienroumain
AT danieladinca lesconnecteursargumentatifsdanslediscoursjudiciaireapprochecomparativetrilinguefrancaisitalienroumain