Preliminary study of online machine translation use of nursing literature: quality evaluation and perceived usability
<p>Abstract</p> <p>Background</p> <p>Japanese nurses are increasingly required to read published international research in clinical, educational, and research settings. Language barriers are a significant obstacle, and online machine translation (MT) is a tool that can...
Main Authors: | Anazawa Ryoko, Ishikawa Hirono, Park MJ, Kiuchi Takahiro |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
BMC
2012-11-01
|
Series: | BMC Research Notes |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.biomedcentral.com/1756-0500/5/635 |
Similar Items
-
The accuracy of medical interpretations: a pilot study of errors in Japanese-English interpreters during a simulated medical scenario
by: Ryoko Anazawa, et al.
Published: (2012-10-01) -
Exploring usability principles for educational online courses: a case study on an open platform for online education
by: Kateryna V. Vlasenko, et al.
Published: (2023-06-01) -
Cross-cultural comparison of the relationships among perceived risk online, perceived usability and satisfaction during browsing of a tourist website
by: Juan Miguel Alcántara-Pilar, et al.
Published: (2015-01-01) -
The Concept of Translational Research and School Nursing
by: Huri Yoğurtçu, et al.
Published: (2021-04-01) -
STUDENTS’ READING INTEREST IN ONLINE JAPANESE COMICS AND THEIR ENGLISH TRANSLATION ABILITY
by: Inayati Fitriyah Asrimawati, et al.
Published: (2017-01-01)