Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment

Background: Clinician self-efficacy may be an important factor in the success of treatment for low back pain (LBP), which has unique clinical features and a high prevalence rate. Therefore, it is important to assess clinicians’ self-efficacy in this particular condition. The Physiotherapist Self-Eff...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ron Shavit, Talma Kushnir, Uri Gottlieb, Shmuel Springer
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2022-12-01
Series:Healthcare
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2227-9032/11/1/85
_version_ 1797625732865720320
author Ron Shavit
Talma Kushnir
Uri Gottlieb
Shmuel Springer
author_facet Ron Shavit
Talma Kushnir
Uri Gottlieb
Shmuel Springer
author_sort Ron Shavit
collection DOAJ
description Background: Clinician self-efficacy may be an important factor in the success of treatment for low back pain (LBP), which has unique clinical features and a high prevalence rate. Therefore, it is important to assess clinicians’ self-efficacy in this particular condition. The Physiotherapist Self-Efficacy (PSE) questionnaire was designed to measure self-efficacy of physiotherapy students. Objectives: To translate and trans-culturally adapt the PSE into Hebrew, to adjust the questionnaire to assess clinicians’ self-efficacy in the treatment of LBP, and to assess the construct validity and reliability of the PSE in the Hebrew version. Methods: After adjustment for LBP and cross-cultural adaptation, test–retest reliability was assessed with 140 physiotherapists. The analyses used included exploratory factor analysis for structural validity, Cronbach’s alpha for internal consistency, and intraclass correlation coefficients (ICC) for test–retest reliability. Results: Factor analysis revealed a unidimensional structure with an acceptable model fit. The PSE translated into Hebrew exhibited a very high internal consistency (α = 0.93) and excellent test–retest reliability (ICC = 0.94). The standard error of measurement (SEM) and minimal detectable change (MDC) were 1.75 and 4.85, respectively. Conclusions: The Hebrew-translated PSE showed adequate validity and excellent reliability, indicating its suitability to measure clinician self-efficacy in treating patients with LBP.
first_indexed 2024-03-11T10:00:30Z
format Article
id doaj.art-095f4945f2e24b598e7da858f94e061d
institution Directory Open Access Journal
issn 2227-9032
language English
last_indexed 2024-03-11T10:00:30Z
publishDate 2022-12-01
publisher MDPI AG
record_format Article
series Healthcare
spelling doaj.art-095f4945f2e24b598e7da858f94e061d2023-11-16T15:25:20ZengMDPI AGHealthcare2227-90322022-12-011118510.3390/healthcare11010085Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain TreatmentRon Shavit0Talma Kushnir1Uri Gottlieb2Shmuel Springer3The Neuromuscular & Human Performance Laboratory, Faculty of Health Sciences, Department of Physiotherapy, Ariel University, Ariel 40700, IsraelDepartment of Psychology, Ariel University, Ariel 40700, IsraelThe Neuromuscular & Human Performance Laboratory, Faculty of Health Sciences, Department of Physiotherapy, Ariel University, Ariel 40700, IsraelThe Neuromuscular & Human Performance Laboratory, Faculty of Health Sciences, Department of Physiotherapy, Ariel University, Ariel 40700, IsraelBackground: Clinician self-efficacy may be an important factor in the success of treatment for low back pain (LBP), which has unique clinical features and a high prevalence rate. Therefore, it is important to assess clinicians’ self-efficacy in this particular condition. The Physiotherapist Self-Efficacy (PSE) questionnaire was designed to measure self-efficacy of physiotherapy students. Objectives: To translate and trans-culturally adapt the PSE into Hebrew, to adjust the questionnaire to assess clinicians’ self-efficacy in the treatment of LBP, and to assess the construct validity and reliability of the PSE in the Hebrew version. Methods: After adjustment for LBP and cross-cultural adaptation, test–retest reliability was assessed with 140 physiotherapists. The analyses used included exploratory factor analysis for structural validity, Cronbach’s alpha for internal consistency, and intraclass correlation coefficients (ICC) for test–retest reliability. Results: Factor analysis revealed a unidimensional structure with an acceptable model fit. The PSE translated into Hebrew exhibited a very high internal consistency (α = 0.93) and excellent test–retest reliability (ICC = 0.94). The standard error of measurement (SEM) and minimal detectable change (MDC) were 1.75 and 4.85, respectively. Conclusions: The Hebrew-translated PSE showed adequate validity and excellent reliability, indicating its suitability to measure clinician self-efficacy in treating patients with LBP.https://www.mdpi.com/2227-9032/11/1/85low back painclinician self-efficacyoutcome measuresreliabilityvalidityfactor analysis
spellingShingle Ron Shavit
Talma Kushnir
Uri Gottlieb
Shmuel Springer
Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment
Healthcare
low back pain
clinician self-efficacy
outcome measures
reliability
validity
factor analysis
title Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment
title_full Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment
title_fullStr Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment
title_full_unstemmed Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment
title_short Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment
title_sort cross cultural adaptation reliability and validity of a hebrew version of the physiotherapist self efficacy questionnaire adjusted to low back pain treatment
topic low back pain
clinician self-efficacy
outcome measures
reliability
validity
factor analysis
url https://www.mdpi.com/2227-9032/11/1/85
work_keys_str_mv AT ronshavit crossculturaladaptationreliabilityandvalidityofahebrewversionofthephysiotherapistselfefficacyquestionnaireadjustedtolowbackpaintreatment
AT talmakushnir crossculturaladaptationreliabilityandvalidityofahebrewversionofthephysiotherapistselfefficacyquestionnaireadjustedtolowbackpaintreatment
AT urigottlieb crossculturaladaptationreliabilityandvalidityofahebrewversionofthephysiotherapistselfefficacyquestionnaireadjustedtolowbackpaintreatment
AT shmuelspringer crossculturaladaptationreliabilityandvalidityofahebrewversionofthephysiotherapistselfefficacyquestionnaireadjustedtolowbackpaintreatment