Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment
Background: Clinician self-efficacy may be an important factor in the success of treatment for low back pain (LBP), which has unique clinical features and a high prevalence rate. Therefore, it is important to assess clinicians’ self-efficacy in this particular condition. The Physiotherapist Self-Eff...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2022-12-01
|
Series: | Healthcare |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.mdpi.com/2227-9032/11/1/85 |
_version_ | 1797625732865720320 |
---|---|
author | Ron Shavit Talma Kushnir Uri Gottlieb Shmuel Springer |
author_facet | Ron Shavit Talma Kushnir Uri Gottlieb Shmuel Springer |
author_sort | Ron Shavit |
collection | DOAJ |
description | Background: Clinician self-efficacy may be an important factor in the success of treatment for low back pain (LBP), which has unique clinical features and a high prevalence rate. Therefore, it is important to assess clinicians’ self-efficacy in this particular condition. The Physiotherapist Self-Efficacy (PSE) questionnaire was designed to measure self-efficacy of physiotherapy students. Objectives: To translate and trans-culturally adapt the PSE into Hebrew, to adjust the questionnaire to assess clinicians’ self-efficacy in the treatment of LBP, and to assess the construct validity and reliability of the PSE in the Hebrew version. Methods: After adjustment for LBP and cross-cultural adaptation, test–retest reliability was assessed with 140 physiotherapists. The analyses used included exploratory factor analysis for structural validity, Cronbach’s alpha for internal consistency, and intraclass correlation coefficients (ICC) for test–retest reliability. Results: Factor analysis revealed a unidimensional structure with an acceptable model fit. The PSE translated into Hebrew exhibited a very high internal consistency (α = 0.93) and excellent test–retest reliability (ICC = 0.94). The standard error of measurement (SEM) and minimal detectable change (MDC) were 1.75 and 4.85, respectively. Conclusions: The Hebrew-translated PSE showed adequate validity and excellent reliability, indicating its suitability to measure clinician self-efficacy in treating patients with LBP. |
first_indexed | 2024-03-11T10:00:30Z |
format | Article |
id | doaj.art-095f4945f2e24b598e7da858f94e061d |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2227-9032 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-11T10:00:30Z |
publishDate | 2022-12-01 |
publisher | MDPI AG |
record_format | Article |
series | Healthcare |
spelling | doaj.art-095f4945f2e24b598e7da858f94e061d2023-11-16T15:25:20ZengMDPI AGHealthcare2227-90322022-12-011118510.3390/healthcare11010085Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain TreatmentRon Shavit0Talma Kushnir1Uri Gottlieb2Shmuel Springer3The Neuromuscular & Human Performance Laboratory, Faculty of Health Sciences, Department of Physiotherapy, Ariel University, Ariel 40700, IsraelDepartment of Psychology, Ariel University, Ariel 40700, IsraelThe Neuromuscular & Human Performance Laboratory, Faculty of Health Sciences, Department of Physiotherapy, Ariel University, Ariel 40700, IsraelThe Neuromuscular & Human Performance Laboratory, Faculty of Health Sciences, Department of Physiotherapy, Ariel University, Ariel 40700, IsraelBackground: Clinician self-efficacy may be an important factor in the success of treatment for low back pain (LBP), which has unique clinical features and a high prevalence rate. Therefore, it is important to assess clinicians’ self-efficacy in this particular condition. The Physiotherapist Self-Efficacy (PSE) questionnaire was designed to measure self-efficacy of physiotherapy students. Objectives: To translate and trans-culturally adapt the PSE into Hebrew, to adjust the questionnaire to assess clinicians’ self-efficacy in the treatment of LBP, and to assess the construct validity and reliability of the PSE in the Hebrew version. Methods: After adjustment for LBP and cross-cultural adaptation, test–retest reliability was assessed with 140 physiotherapists. The analyses used included exploratory factor analysis for structural validity, Cronbach’s alpha for internal consistency, and intraclass correlation coefficients (ICC) for test–retest reliability. Results: Factor analysis revealed a unidimensional structure with an acceptable model fit. The PSE translated into Hebrew exhibited a very high internal consistency (α = 0.93) and excellent test–retest reliability (ICC = 0.94). The standard error of measurement (SEM) and minimal detectable change (MDC) were 1.75 and 4.85, respectively. Conclusions: The Hebrew-translated PSE showed adequate validity and excellent reliability, indicating its suitability to measure clinician self-efficacy in treating patients with LBP.https://www.mdpi.com/2227-9032/11/1/85low back painclinician self-efficacyoutcome measuresreliabilityvalidityfactor analysis |
spellingShingle | Ron Shavit Talma Kushnir Uri Gottlieb Shmuel Springer Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment Healthcare low back pain clinician self-efficacy outcome measures reliability validity factor analysis |
title | Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment |
title_full | Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment |
title_fullStr | Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment |
title_full_unstemmed | Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment |
title_short | Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of a Hebrew Version of the Physiotherapist Self-Efficacy Questionnaire Adjusted to Low Back Pain Treatment |
title_sort | cross cultural adaptation reliability and validity of a hebrew version of the physiotherapist self efficacy questionnaire adjusted to low back pain treatment |
topic | low back pain clinician self-efficacy outcome measures reliability validity factor analysis |
url | https://www.mdpi.com/2227-9032/11/1/85 |
work_keys_str_mv | AT ronshavit crossculturaladaptationreliabilityandvalidityofahebrewversionofthephysiotherapistselfefficacyquestionnaireadjustedtolowbackpaintreatment AT talmakushnir crossculturaladaptationreliabilityandvalidityofahebrewversionofthephysiotherapistselfefficacyquestionnaireadjustedtolowbackpaintreatment AT urigottlieb crossculturaladaptationreliabilityandvalidityofahebrewversionofthephysiotherapistselfefficacyquestionnaireadjustedtolowbackpaintreatment AT shmuelspringer crossculturaladaptationreliabilityandvalidityofahebrewversionofthephysiotherapistselfefficacyquestionnaireadjustedtolowbackpaintreatment |