ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА JANE AUSTEN “SENSE AND SENSIBILITY” И ЕГО РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ)
Рассматривается совокупность способов и приемов передачи герундия, герундиальных оборотов и комплексов в художественном произведении с учетом специфики указанного литературного жанра. Проводится сравнительный анализ оригинального текста и соответствующего русского. Исследуются семантические, лексиче...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Tomsk State Pedagogical University
2018-01-01
|
Series: | Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
Subjects: | |
Online Access: |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=8&article_id=7147
|
_version_ | 1818230566120587264 |
---|---|
author | Демидова Мария Михайловна |
author_facet | Демидова Мария Михайловна |
author_sort | Демидова Мария Михайловна |
collection | DOAJ |
description | Рассматривается совокупность способов и приемов передачи герундия, герундиальных оборотов и комплексов в художественном произведении с учетом специфики указанного литературного жанра. Проводится сравнительный анализ оригинального текста и соответствующего русского. Исследуются семантические, лексические, грамматические и синтаксические закономерности перевода, в результате было выявлено несколько переводческих приемов, присущих данной русскоязычной версии романа. Статья может представлять интерес для всех изучающих переводоведение. |
first_indexed | 2024-12-12T10:36:32Z |
format | Article |
id | doaj.art-0ab028a5c5ae4446aa43b2f497b0f3c0 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1609-624X |
language | English |
last_indexed | 2024-12-12T10:36:32Z |
publishDate | 2018-01-01 |
publisher | Tomsk State Pedagogical University |
record_format | Article |
series | Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
spelling | doaj.art-0ab028a5c5ae4446aa43b2f497b0f3c02022-12-22T00:27:11ZengTomsk State Pedagogical UniversityVestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta1609-624X2018-01-018394410.23951/1609-624X-2018-8-39-44ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА JANE AUSTEN “SENSE AND SENSIBILITY” И ЕГО РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ)Демидова Мария Михайловна0 Брянский государственный технический университет Рассматривается совокупность способов и приемов передачи герундия, герундиальных оборотов и комплексов в художественном произведении с учетом специфики указанного литературного жанра. Проводится сравнительный анализ оригинального текста и соответствующего русского. Исследуются семантические, лексические, грамматические и синтаксические закономерности перевода, в результате было выявлено несколько переводческих приемов, присущих данной русскоязычной версии романа. Статья может представлять интерес для всех изучающих переводоведение. http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=8&article_id=7147 gerundtranslation techniquesgrammatical transformationsliterary textcontextгерундийпереводческий приемграмматические трансформациихудожественный текстконтекст |
spellingShingle | Демидова Мария Михайловна ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА JANE AUSTEN “SENSE AND SENSIBILITY” И ЕГО РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ) Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta gerund translation techniques grammatical transformations literary text context герундий переводческий прием грамматические трансформации художественный текст контекст |
title | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА JANE AUSTEN “SENSE AND SENSIBILITY” И ЕГО РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ) |
title_full | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА JANE AUSTEN “SENSE AND SENSIBILITY” И ЕГО РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ) |
title_fullStr | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА JANE AUSTEN “SENSE AND SENSIBILITY” И ЕГО РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ) |
title_full_unstemmed | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА JANE AUSTEN “SENSE AND SENSIBILITY” И ЕГО РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ) |
title_short | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА JANE AUSTEN “SENSE AND SENSIBILITY” И ЕГО РУССКОЯЗЫЧНОЙ ВЕРСИИ) |
title_sort | особенности перевода герундия в художественном тексте на материале романа jane austen sense and sensibility и его русскоязычной версии |
topic | gerund translation techniques grammatical transformations literary text context герундий переводческий прием грамматические трансформации художественный текст контекст |
url |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=8&article_id=7147
|
work_keys_str_mv | AT demidovamariâmihajlovna osobennostiperevodagerundiâvhudožestvennomtekstenamaterialeromanajaneaustensenseandsensibilityiegorusskoâzyčnojversii |