Ghosts, Drunkards and Bad Language: Translating the Margins of Nabarun Bhattacharya's Kāṅāl Mālsāṭ (‘The War Cry of the Beggars’)
This article unfolds some problematic aspects encountered during the translation of Nabarun Bhattacharya's radical novel Kāṅāl Mālsāṭ(2003), published in Italian with the title Gli ammutinati di Calcutta(2016). I focus on the translation of the language of the margins, intended as social, ontol...
Main Author: | Carola Erika Lorea |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Boibhashik
2018-09-01
|
Series: | Sanglap: Journal of Literary and Cultural Inquiry |
Online Access: | http://sanglap-journal.in.cp-in-6.webhostbox.net/index.php/sanglap/article/view/174 |
Similar Items
-
Fyataru and Subaltern War Cries: Nabarun Bhattacharya and the Rebirth of the Subject
by: Anindya Sekhar Purakayastha
Published: (2015-01-01) -
Nabarun Bhattacharya's Poems
by: Supriya Chaudhuri
Published: (2015-08-01) -
Nabarun Bhattacharya's Poems
by: Samrat Sengupta
Published: (2015-08-01) -
Nabarun Bhattacharya: An Introduction
by: Sourit Bhattacharya, et al.
Published: (2015-08-01) -
The Impossible Demands of Nabarun Bhattacharya
by: Adheesha Sarkar
Published: (2015-08-01)