On the Effect of Emotion Identification from Limited Translated Text Samples Using Computational Intelligence

Abstract Emotion identification from text data has recently gained focus of the research community. This has multiple utilities in an assortment of domains. Many times, the original text is written in a different language and the end-user translates it to her native language using online utilities....

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Madiha Tahir, Zahid Halim, Muhmmad Waqas, Shanshan Tu
Format: Article
Language:English
Published: Springer 2023-06-01
Series:International Journal of Computational Intelligence Systems
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1007/s44196-023-00234-5
_version_ 1827916687961227264
author Madiha Tahir
Zahid Halim
Muhmmad Waqas
Shanshan Tu
author_facet Madiha Tahir
Zahid Halim
Muhmmad Waqas
Shanshan Tu
author_sort Madiha Tahir
collection DOAJ
description Abstract Emotion identification from text data has recently gained focus of the research community. This has multiple utilities in an assortment of domains. Many times, the original text is written in a different language and the end-user translates it to her native language using online utilities. Therefore, this paper presents a framework to detect emotions on translated text data in four different languages. The source language is English, whereas the four target languages include Chinese, French, German, and Spanish. Computational intelligence (CI) techniques are applied to extract features, dimensionality reduction, and classification of data into five basic classes of emotions. Results show that when English text is translated to French, classification accuracy is higher than others, i.e., 99.04%. Whereas, when the same is translated to Chinese language, its detection rate is lowest among target languages. It is concluded that emotions remain preserved after translation to some extent. Framework consists of TFIDF features. PCA and Discriminant Analysis perform good to detect emotions from translated data.
first_indexed 2024-03-13T03:18:47Z
format Article
id doaj.art-0b5935b05cfd4a85b38dc873d2449503
institution Directory Open Access Journal
issn 1875-6883
language English
last_indexed 2024-03-13T03:18:47Z
publishDate 2023-06-01
publisher Springer
record_format Article
series International Journal of Computational Intelligence Systems
spelling doaj.art-0b5935b05cfd4a85b38dc873d24495032023-06-25T11:27:14ZengSpringerInternational Journal of Computational Intelligence Systems1875-68832023-06-0116111110.1007/s44196-023-00234-5On the Effect of Emotion Identification from Limited Translated Text Samples Using Computational IntelligenceMadiha Tahir0Zahid Halim1Muhmmad Waqas2Shanshan Tu3The Machine Intelligence Research Group (MInG), Faculty of Computer Science and Engineering, Ghulam Ishaq Khan Institute of Engineering Sciences and TechnologyThe Machine Intelligence Research Group (MInG), Faculty of Computer Science and Engineering, Ghulam Ishaq Khan Institute of Engineering Sciences and TechnologySchool of Engineering, Edith Cowan UniversityBeijing University of TechnologyAbstract Emotion identification from text data has recently gained focus of the research community. This has multiple utilities in an assortment of domains. Many times, the original text is written in a different language and the end-user translates it to her native language using online utilities. Therefore, this paper presents a framework to detect emotions on translated text data in four different languages. The source language is English, whereas the four target languages include Chinese, French, German, and Spanish. Computational intelligence (CI) techniques are applied to extract features, dimensionality reduction, and classification of data into five basic classes of emotions. Results show that when English text is translated to French, classification accuracy is higher than others, i.e., 99.04%. Whereas, when the same is translated to Chinese language, its detection rate is lowest among target languages. It is concluded that emotions remain preserved after translation to some extent. Framework consists of TFIDF features. PCA and Discriminant Analysis perform good to detect emotions from translated data.https://doi.org/10.1007/s44196-023-00234-5Emotion identificationDynamicMachine analysisTranslated textData mining
spellingShingle Madiha Tahir
Zahid Halim
Muhmmad Waqas
Shanshan Tu
On the Effect of Emotion Identification from Limited Translated Text Samples Using Computational Intelligence
International Journal of Computational Intelligence Systems
Emotion identification
Dynamic
Machine analysis
Translated text
Data mining
title On the Effect of Emotion Identification from Limited Translated Text Samples Using Computational Intelligence
title_full On the Effect of Emotion Identification from Limited Translated Text Samples Using Computational Intelligence
title_fullStr On the Effect of Emotion Identification from Limited Translated Text Samples Using Computational Intelligence
title_full_unstemmed On the Effect of Emotion Identification from Limited Translated Text Samples Using Computational Intelligence
title_short On the Effect of Emotion Identification from Limited Translated Text Samples Using Computational Intelligence
title_sort on the effect of emotion identification from limited translated text samples using computational intelligence
topic Emotion identification
Dynamic
Machine analysis
Translated text
Data mining
url https://doi.org/10.1007/s44196-023-00234-5
work_keys_str_mv AT madihatahir ontheeffectofemotionidentificationfromlimitedtranslatedtextsamplesusingcomputationalintelligence
AT zahidhalim ontheeffectofemotionidentificationfromlimitedtranslatedtextsamplesusingcomputationalintelligence
AT muhmmadwaqas ontheeffectofemotionidentificationfromlimitedtranslatedtextsamplesusingcomputationalintelligence
AT shanshantu ontheeffectofemotionidentificationfromlimitedtranslatedtextsamplesusingcomputationalintelligence