KAZALIŠNE TEME TALIJANSKOGA DRAMSKOG GLUMIŠTA KROZ RIJEČKI TALIJANSKI TISAK 1900. – 1914.

Rijeka je zbog svog položaja i povijesnih zbivanja oduvijek bila mjesto dodira i ispreplitanja različitih tradicija, kultura i jezika. U razdoblju od početka dvadesetoga stoljeća, pa do Prvoga svjetskog rata u toj je multikulturalnoj i višejezičnoj sredini postojala bogata tiskarska tradicija, tako...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Dolores Miškulin
Format: Article
Language:Bulgarian
Published: University of Rijeka. Faculty of Humanities and Social Sciences 2021-01-01
Series:Fluminensia: Journal for Philological Research
Subjects:
Online Access:https://hrcak.srce.hr/file/377875
_version_ 1827282220545474560
author Dolores Miškulin
author_facet Dolores Miškulin
author_sort Dolores Miškulin
collection DOAJ
description Rijeka je zbog svog položaja i povijesnih zbivanja oduvijek bila mjesto dodira i ispreplitanja različitih tradicija, kultura i jezika. U razdoblju od početka dvadesetoga stoljeća, pa do Prvoga svjetskog rata u toj je multikulturalnoj i višejezičnoj sredini postojala bogata tiskarska tradicija, tako da se u navedenom razdoblju tiskalo čak 13 periodičnih publikacija na četiri jezika koja su tada bila u uporabi (hrvatskome, talijanskome, njemačkome i mađarskome), a na daskama njenih dvaju kazališta igrale su se kazališne predstave na četiri jezika. U navedenom razdoblju u Rijeci je gostovalo pedesetak talijanskih glumačkih družina s više od 950 dramskih predstava, što je za duhovna strujanja unutar njenog urbanog kulturnog života od posebnog značaja. Te su gostujuće glumačke družine ujedno odigrale značajnu ulogu u kazališnome razvitku kao poveznice s europskim kazališnim životom i šire, s tadašnjom kulturom u srednjoeuropskim razmjerima. Slijedom takvog razvoja situacije i sama se Rijeka našla u središtu civilizacijskog međudjelovanja različitih kulturnih tradicija, te je odigrala vrlo značajnu ulogu i kao posrednik između tadašnjeg hrvatskog, talijanskog, mađarskog i njemačkog kulturnog kruga.Vrijedna svjedočanstva o tome nalaze se u tadašnjem riječkom tisku talijanskog govornog izraza koji do sada nije bio dovoljno istražen. Želeći svojim skromnim prilogom doprinijeti cjelovitijoj slici riječkog kazališnog života toga doba i riječkog kulturnog identiteta, koristili smo napise iz pet riječkih talijanskih periodičnih publikacija (La Voce del Popolo, Il Popolo, La Bilancia, La Difesa i La Giovine Fiume) kao izvornu dokumentaciju za analizu kazališnih tema vezanih uz talijanski segment riječkog dramskog glumišta. Namjera nam je bila da kroz književno - kritičku analizu kazališnih osvrta i kritike u dostupnim periodičnim publikacijama oslikamo stanje riječkog talijanskog dramskog glumišta kao značajnog čimbenika unutar riječkoga kulturnog identiteta, te doprinesemo njegovoj prepoznatljivosti u međunarodnom kontekstu.
first_indexed 2024-04-24T09:14:27Z
format Article
id doaj.art-0c3e4f55c3ea4a6e9103daef7170e6f3
institution Directory Open Access Journal
issn 0353-4642
1848-9680
language Bulgarian
last_indexed 2024-04-24T09:14:27Z
publishDate 2021-01-01
publisher University of Rijeka. Faculty of Humanities and Social Sciences
record_format Article
series Fluminensia: Journal for Philological Research
spelling doaj.art-0c3e4f55c3ea4a6e9103daef7170e6f32024-04-15T17:01:53ZbulUniversity of Rijeka. Faculty of Humanities and Social SciencesFluminensia: Journal for Philological Research0353-46421848-96802021-01-0133122123810.31820/f.33.1.5KAZALIŠNE TEME TALIJANSKOGA DRAMSKOG GLUMIŠTA KROZ RIJEČKI TALIJANSKI TISAK 1900. – 1914.Dolores Miškulin0Sveučilište u Rijeci, Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu OpatijaRijeka je zbog svog položaja i povijesnih zbivanja oduvijek bila mjesto dodira i ispreplitanja različitih tradicija, kultura i jezika. U razdoblju od početka dvadesetoga stoljeća, pa do Prvoga svjetskog rata u toj je multikulturalnoj i višejezičnoj sredini postojala bogata tiskarska tradicija, tako da se u navedenom razdoblju tiskalo čak 13 periodičnih publikacija na četiri jezika koja su tada bila u uporabi (hrvatskome, talijanskome, njemačkome i mađarskome), a na daskama njenih dvaju kazališta igrale su se kazališne predstave na četiri jezika. U navedenom razdoblju u Rijeci je gostovalo pedesetak talijanskih glumačkih družina s više od 950 dramskih predstava, što je za duhovna strujanja unutar njenog urbanog kulturnog života od posebnog značaja. Te su gostujuće glumačke družine ujedno odigrale značajnu ulogu u kazališnome razvitku kao poveznice s europskim kazališnim životom i šire, s tadašnjom kulturom u srednjoeuropskim razmjerima. Slijedom takvog razvoja situacije i sama se Rijeka našla u središtu civilizacijskog međudjelovanja različitih kulturnih tradicija, te je odigrala vrlo značajnu ulogu i kao posrednik između tadašnjeg hrvatskog, talijanskog, mađarskog i njemačkog kulturnog kruga.Vrijedna svjedočanstva o tome nalaze se u tadašnjem riječkom tisku talijanskog govornog izraza koji do sada nije bio dovoljno istražen. Želeći svojim skromnim prilogom doprinijeti cjelovitijoj slici riječkog kazališnog života toga doba i riječkog kulturnog identiteta, koristili smo napise iz pet riječkih talijanskih periodičnih publikacija (La Voce del Popolo, Il Popolo, La Bilancia, La Difesa i La Giovine Fiume) kao izvornu dokumentaciju za analizu kazališnih tema vezanih uz talijanski segment riječkog dramskog glumišta. Namjera nam je bila da kroz književno - kritičku analizu kazališnih osvrta i kritike u dostupnim periodičnim publikacijama oslikamo stanje riječkog talijanskog dramskog glumišta kao značajnog čimbenika unutar riječkoga kulturnog identiteta, te doprinesemo njegovoj prepoznatljivosti u međunarodnom kontekstu.https://hrcak.srce.hr/file/377875kazališne temeperiodične publikacijekazališna kritikatalijansko dramsko glumištemultikulturalnostriječki kulturni identitet
spellingShingle Dolores Miškulin
KAZALIŠNE TEME TALIJANSKOGA DRAMSKOG GLUMIŠTA KROZ RIJEČKI TALIJANSKI TISAK 1900. – 1914.
Fluminensia: Journal for Philological Research
kazališne teme
periodične publikacije
kazališna kritika
talijansko dramsko glumište
multikulturalnost
riječki kulturni identitet
title KAZALIŠNE TEME TALIJANSKOGA DRAMSKOG GLUMIŠTA KROZ RIJEČKI TALIJANSKI TISAK 1900. – 1914.
title_full KAZALIŠNE TEME TALIJANSKOGA DRAMSKOG GLUMIŠTA KROZ RIJEČKI TALIJANSKI TISAK 1900. – 1914.
title_fullStr KAZALIŠNE TEME TALIJANSKOGA DRAMSKOG GLUMIŠTA KROZ RIJEČKI TALIJANSKI TISAK 1900. – 1914.
title_full_unstemmed KAZALIŠNE TEME TALIJANSKOGA DRAMSKOG GLUMIŠTA KROZ RIJEČKI TALIJANSKI TISAK 1900. – 1914.
title_short KAZALIŠNE TEME TALIJANSKOGA DRAMSKOG GLUMIŠTA KROZ RIJEČKI TALIJANSKI TISAK 1900. – 1914.
title_sort kazalisne teme talijanskoga dramskog glumista kroz rijecki talijanski tisak 1900 1914
topic kazališne teme
periodične publikacije
kazališna kritika
talijansko dramsko glumište
multikulturalnost
riječki kulturni identitet
url https://hrcak.srce.hr/file/377875
work_keys_str_mv AT doloresmiskulin kazalisnetemetalijanskogadramskogglumistakrozrijeckitalijanskitisak19001914