DOES GOOGLE TRANSLATE AFFECT LEXICON-BASED SENTIMENT ANALYSIS OF MALAY SOCIAL MEDIA TEXT?
There are a lot of sentiment resources for English, however, there are limited resources in a resource-poor language like the Malay language. One approach to improving sentiment analysis is to translate the focus-language text to a resource-rich language such as English by using Machine Translation...
Príomhchruthaitheoirí: | Vanessa Enjop, Rosanita Adnan, Nursuriati Jamil, Sanizah Ahmad, Zarina Zainol, Siti Arpah Ahmad |
---|---|
Formáid: | Alt |
Teanga: | English |
Foilsithe / Cruthaithe: |
UiTM Press
2022-10-01
|
Sraith: | Malaysian Journal of Computing |
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | https://mjoc.uitm.edu.my/main/images/journal/vol7-2-2022/13_Adnan_et_al.pdf |
Míreanna comhchosúla
Míreanna comhchosúla
-
GENERATING A MALAY SENTIMENT LEXICON BASED ON WORDNET
de réir: Nur Sharmini Alexander, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2017-06-01) -
AUTOMATICALLY GENERATING A SENTIMENT LEXICON FOR THE MALAY LANGUAGE
de réir: Mohammad Darwich, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2016-06-01) -
Lexicon-Enhanced LSTM With Attention for General Sentiment Analysis
de réir: Xianghua Fu, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2018-01-01) -
Building Dynamic Lexicons for Sentiment Analysis
de réir: Nicolás Mechulam, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2019-05-01) -
Sentiment Classification for Film Reviews in Gujarati Text Using Machine Learning and Sentiment Lexicons
de réir: Parita Shah, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2023-04-01)