« Parler bon français » : langages populaires et paysans dans la comédie et la fiction narrative comique (XVIe-XVIIe siècles)
La mise en scène de gens du peuple ou de la campagne est prétexte, dans la fiction narrative et le théâtre comique des XVIe-XVIIe siècles, à composer un stéréotype comique. Un des principaux attributs de ce stéréotype est l’emploi d’un niveau de langue bas, d’un français fautif, abâtardi ou entaché...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)
2018-12-01
|
Series: | Synergies Chine |
Subjects: | |
Online Access: | https://gerflint.fr/Base/Chine13/crescenzo.pdf |
Summary: | La mise en scène de gens du peuple ou de la campagne est prétexte, dans la fiction narrative et le théâtre comique des XVIe-XVIIe siècles, à composer un stéréotype comique. Un des principaux attributs de ce stéréotype est l’emploi d’un niveau
de langue bas, d’un français fautif, abâtardi ou entaché de régionalismes. A ce français « populaire » sont souvent associées lourdeur d’esprit, naïveté, sottise, ainsi que des conversations limitées à des sujets triviaux. Ce registre linguistique
est souvent présenté à l’occasion d’un dialogue avec un interlocuteur savant, lettré et raffiné. C’est le contraste des registres qui produit le comique et disqualifie comme grossiers certains usages, certaines tournures de la langue française, alors
en pleine période de constitution de ses normes grammaticales et stylistiques. |
---|---|
ISSN: | 1776-2669 2260-6483 |