La intraducible lengua de Benoîte Groult

Benoîte Groult’s Les Vaisseaux du cœur (1988) is a challenge both for the author and the translator of this article due to its numerous plays on words and neologisms, which have been analyzed and classified in this paper before proposing an accurate translation. The neologisms that have been found a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lydia Vázquez
Format: Article
Language:English
Published: OpenEdition 2019-12-01
Series:Recherches
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/cher/987