Foscolo tra antichi e moderni. La citazione nelle “Ultime lettere di Jacopo Ortis"

This article examines intertextual issues in Ugo Foscolo’s Ultime lettere di Jacopo Ortis (1798, 1802 and 1817). Foscolo opted for a jigsaw technique inserting and gradually harmonizing elements from various prose and verse texts into its narrative structure. This intertextual dialogue assumed vario...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Cecilia Gibellini
Format: Article
Language:English
Published: Nicola Catelli - Corrado Confalonieri 2015-06-01
Series:Parole Rubate
Subjects:
Online Access:http://www.parolerubate.unipr.it/fascicolo11_pdf/F11_2_gibellini_foscolo.pdf
_version_ 1797725380319117312
author Cecilia Gibellini
author_facet Cecilia Gibellini
author_sort Cecilia Gibellini
collection DOAJ
description This article examines intertextual issues in Ugo Foscolo’s Ultime lettere di Jacopo Ortis (1798, 1802 and 1817). Foscolo opted for a jigsaw technique inserting and gradually harmonizing elements from various prose and verse texts into its narrative structure. This intertextual dialogue assumed various forms, such as explicit quotation, allusion, and rewriting; and during the protracted and tangled editorial vicissitudes of the novel, the canon of cited authors changed, especially as far as forms and modes of quoting were concerned. This article offers some examples of these dynamic intertextual structures and, in doing so, suggests a series of possible interpretations.
first_indexed 2024-03-12T10:30:22Z
format Article
id doaj.art-0d0066517b7f40a898f8aa69535b5de5
institution Directory Open Access Journal
issn 2039-0114
language English
last_indexed 2024-03-12T10:30:22Z
publishDate 2015-06-01
publisher Nicola Catelli - Corrado Confalonieri
record_format Article
series Parole Rubate
spelling doaj.art-0d0066517b7f40a898f8aa69535b5de52023-09-02T09:14:32ZengNicola Catelli - Corrado ConfalonieriParole Rubate2039-01142015-06-016111746Foscolo tra antichi e moderni. La citazione nelle “Ultime lettere di Jacopo Ortis"Cecilia Gibellini0Università di VeronaThis article examines intertextual issues in Ugo Foscolo’s Ultime lettere di Jacopo Ortis (1798, 1802 and 1817). Foscolo opted for a jigsaw technique inserting and gradually harmonizing elements from various prose and verse texts into its narrative structure. This intertextual dialogue assumed various forms, such as explicit quotation, allusion, and rewriting; and during the protracted and tangled editorial vicissitudes of the novel, the canon of cited authors changed, especially as far as forms and modes of quoting were concerned. This article offers some examples of these dynamic intertextual structures and, in doing so, suggests a series of possible interpretations.http://www.parolerubate.unipr.it/fascicolo11_pdf/F11_2_gibellini_foscolo.pdfliteratureitaly19th century
spellingShingle Cecilia Gibellini
Foscolo tra antichi e moderni. La citazione nelle “Ultime lettere di Jacopo Ortis"
Parole Rubate
literature
italy
19th century
title Foscolo tra antichi e moderni. La citazione nelle “Ultime lettere di Jacopo Ortis"
title_full Foscolo tra antichi e moderni. La citazione nelle “Ultime lettere di Jacopo Ortis"
title_fullStr Foscolo tra antichi e moderni. La citazione nelle “Ultime lettere di Jacopo Ortis"
title_full_unstemmed Foscolo tra antichi e moderni. La citazione nelle “Ultime lettere di Jacopo Ortis"
title_short Foscolo tra antichi e moderni. La citazione nelle “Ultime lettere di Jacopo Ortis"
title_sort foscolo tra antichi e moderni la citazione nelle ultime lettere di jacopo ortis
topic literature
italy
19th century
url http://www.parolerubate.unipr.it/fascicolo11_pdf/F11_2_gibellini_foscolo.pdf
work_keys_str_mv AT ceciliagibellini foscolotraantichiemodernilacitazionenelleultimeletteredijacopoortis