To the problem of the borrowings and their functioning in the modern English language (on the example of Gallicisms and Latinisms)
The article provides a brief analysis of some borrowings in English from French and Latin. As a result of such assimilation the whole group of duplicating synonyms has become quite an expressive stylistic device in the modern English language.
Main Authors: | N F Bystrikova, C C Garcia-Caselles, I V Migolatjeva |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2012-06-01
|
Series: | Polylinguality and Transcultural Practices |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/1764/1237 |
Similar Items
-
ON STYLISTIC AND SEMANTIC-STYLISTIC SYNONYMS IN THE EVEN LANGUAGE
by: Elena V. Nesterova
Published: (2023-12-01) -
Structure of Contextual Synonymic Rows in Russian and English Newspapers: Ecolinguistic and Contrastive Aspects
by: A. V. Moiseenko, et al.
Published: (2017-05-01) -
Meaning and Use of the Words DOBROVOLETS and VOLUNTEER in the Russian Language (according to the Russian National Corpus)
by: J. N. Ilyina
Published: (2019-10-01) -
Synonymy in English terminology on television
by: O. A. Guryanova
Published: (2018-06-01) -
Functions and semantics of foreign language beauty vocabulary in the modern Russian language
by: Anastasia V. Ageeva, et al.
Published: (2023-12-01)