الأبعاد التربوية والتثاقفية للاقتراض اللغوي

A une époque caractérisée par la rapidité et la vitesse  des créations, notamment dans les domaines des communications et des contacts entre les peuples et entre les individus, l’emprunt linguistique reflète et traduit cet état , car  le mot, qui reste le moyen le plus efficace et le plus fort, con...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: منصور حديفي
Format: Article
Language:Arabic
Published: tishreen university journal 2018-12-01
Series:مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية- سلسلة الآداب والعلوم الانسانية
Online Access:https://www.journal.tishreen.edu.sy/index.php/humlitr/article/view/5439
Description
Summary:A une époque caractérisée par la rapidité et la vitesse  des créations, notamment dans les domaines des communications et des contacts entre les peuples et entre les individus, l’emprunt linguistique reflète et traduit cet état , car  le mot, qui reste le moyen le plus efficace et le plus fort, constitue un pont non seulement entre les langues, mais également entre les peuples et entre les cultures. Cette recherche vise à démontrer que l’opération de l’enseignement des emprunts est un acte d’interculturalité, du fait que lorsqu’on enseigne un mot emprunté à une autre langue, on enseigne, pédagogiquement parlant, à la fois le signe linguistique et sa représentation extralinguistique dans son pays d’origine. Elle vise également à mettre en relief le rôle des mots qui voyagent dans le rapprochement agréable et pacifique entre les hommes, tous les hommes, sans tenir compte ni de leurs couleurs ni de leurs racines. Cette étude  constitue, par ailleurs, un appel à une réflexion humaniste et interactionnelle dans le cadre de l’enseignement des langues, et ce afin de pouvoir faire face  aux prétentions de la soi-disant théorie “choc des civilisations », et d’apprendre à nos étudiants qu’il ne suffit pas de parler des autres, mais il vaudrait désormais parler aux autres dans le cadre d’un respect mutuel. إن أهم ما يميز عصر العولمة الذي نعيش فيه هو سرعة وتسارع الأحداث والتقدم الهائل في وسائل الاتصال والتواصل بين الشعوب وبين الأفراد وتعددها. يأتي الاقتراض اللغوي ليعكس هذه الحالة ويترجمها وذلك لأن الكلمة تبقى أقوى وأنجع هذه الوسائل وتشكل الجسر الذي يصل الشعوب بعضها ببعض, كما يربط ليس فقط اللغات بعضها ببعض إنما أيضاً الثقافات الإنسانية. يهدف هذا البحث إلى الكشف عن أهمية الاقتراض اللغوي  حيث أنه, من الناحية التربوية, عملية تثاقفية, إذ أننا عندما نقوم بتعليم مفردات مقترضة من لغات أخرى, إنما نقوم بنقل ثقافة الشعب الذي يتحدث هذه اللغة, كما يهدف إلى إبراز دور الكلمات المسافرة في التقريب بين الناس كل الناس بغض النظر عن لونهم أو جنسهم بطريقة سلمية وجميلة. يشكل هذا البحث دعوة للتفكير بشكل إنساني و تفاعلي لمواجهة مزاعم ما يسمىّ بنظرية " صدام الحضارات", ونعتبره مساهمة في تربوية تعليم اللغات لبناء أجيال لا تتحدث فقط عن الآخر, بل تتحدث إلى الآخر في إطار من الاحترام المتبادل.
ISSN:2079-3049
2663-4244