An inter-semiotic approach to translation: Leonard Cohen in Afri-Kaans

Whether or not song lyrics should be translated has been debated by researchers, translators, artists and audiences. Some are of the opinion that songs should not be translated as singing in translation produces a weak version of the source text, while others argue that a song in the language of the...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Suezette Opperman, Marlie van Rooyen, Kobus Marais
Format: Article
Language:Afrikaans
Published: AOSIS 2018-10-01
Series:Literator
Subjects:
Online Access:https://literator.org.za/index.php/literator/article/view/1458

Similar Items