Usages du gérondif et du participe présent en français parlé et écrit : étude comparée basée sur corpus
The aim of the research is to better understand the use of the French gérondif (i.e. en parlant) and present participle (i.e. parlant) in spoken and written contemporary French. This is the third part of an earlier data-driven quantitative and qualitative analysis. It is based on a written corpus of...
Main Author: | Marie-Pierre Escoubas-Benveniste |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Publications de l’Université de Provence
2013-12-01
|
Series: | TIPA. Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/tipa/908 |
Similar Items
-
La représentation du gérondif espagnol en français : * une approche contrastive pour éviter les erreurs d’apprentissage en FLE
by: Daniela Ventura
Published: (2014-04-01) -
Auto-interruptions et disfluences en français parlé dans quatre corpus du CID
by: Bertille Pallaud, et al.
Published: (2013-12-01) -
Quelques pistes pour la traduction du gérondif espagnol en français
by: Estela Klett
Published: (2020-12-01) -
Le début des phrases en français parlé
by: Frédéric Sabio, et al.
Published: (2023-01-01) -
Les Participes, l’Infinitif et le Gérondif, entre scalarité et rattachement [+ / - local]
by: Frédéric Torterat
Published: (2012-12-01)