Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo Ricci

Los misioneros católicos entraron en contacto con el ambiente cultural chino a finales del siglo XVI. Para ser aceptados por las élites chinas, los jesuitas, con el italiano Matteo Ricci (1552-‍1610) a la cabeza, adaptaron su mensaje a la corriente filosófica predominante en China: el confucianismo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: José Antonio Cervera Jiménez
Format: Article
Language:Spanish
Published: Consejo Superior de Investigaciones Científicas 2023-12-01
Series:Hispania
Subjects:
Online Access:https://hispania.revistas.csic.es/index.php/hispania/article/view/1126
_version_ 1797382687083724800
author José Antonio Cervera Jiménez
author_facet José Antonio Cervera Jiménez
author_sort José Antonio Cervera Jiménez
collection DOAJ
description Los misioneros católicos entraron en contacto con el ambiente cultural chino a finales del siglo XVI. Para ser aceptados por las élites chinas, los jesuitas, con el italiano Matteo Ricci (1552-‍1610) a la cabeza, adaptaron su mensaje a la corriente filosófica predominante en China: el confucianismo. Ricci se dio cuenta de la importancia que tenía la astronomía en el imperio de la dinastía Ming, en gran parte debido a las concepciones cosmológicas del pensamiento neoconfuciano. En 1603, publicó su obra Tianzhu Shiyi 天主實義 (Verdadero Significado del Señor del Cielo), en la que el misionero italiano elabora un puente entre la ética confuciana y la religión cristiana. Años antes, en 1593, se había publicado en Manila el libro Shilu 實錄 (Auténtico registro de la religión verdadera) del dominico castellano Juan Cobo (1547?-1592), en la que se introducen algunos temas de la ciencia europea y se utilizan conceptos de origen neoconfuciano. Tanto Cobo como Ricci pueden ser considerados como mediadores entre Europa y China en los campos científico y filosófico. En este artículo, se introducen algunos de los aspectos más destacados de sus obras y su vínculo con la corriente neoconfuciana.
first_indexed 2024-03-08T21:09:06Z
format Article
id doaj.art-0fab7f79557b44cf8d1f4f219f93d6e6
institution Directory Open Access Journal
issn 0018-2141
1988-8368
language Spanish
last_indexed 2024-03-08T21:09:06Z
publishDate 2023-12-01
publisher Consejo Superior de Investigaciones Científicas
record_format Article
series Hispania
spelling doaj.art-0fab7f79557b44cf8d1f4f219f93d6e62023-12-22T09:11:34ZspaConsejo Superior de Investigaciones CientíficasHispania0018-21411988-83682023-12-018327410.3989/hispania.2023.030Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo RicciJosé Antonio Cervera Jiménez0El Colegio de México Los misioneros católicos entraron en contacto con el ambiente cultural chino a finales del siglo XVI. Para ser aceptados por las élites chinas, los jesuitas, con el italiano Matteo Ricci (1552-‍1610) a la cabeza, adaptaron su mensaje a la corriente filosófica predominante en China: el confucianismo. Ricci se dio cuenta de la importancia que tenía la astronomía en el imperio de la dinastía Ming, en gran parte debido a las concepciones cosmológicas del pensamiento neoconfuciano. En 1603, publicó su obra Tianzhu Shiyi 天主實義 (Verdadero Significado del Señor del Cielo), en la que el misionero italiano elabora un puente entre la ética confuciana y la religión cristiana. Años antes, en 1593, se había publicado en Manila el libro Shilu 實錄 (Auténtico registro de la religión verdadera) del dominico castellano Juan Cobo (1547?-1592), en la que se introducen algunos temas de la ciencia europea y se utilizan conceptos de origen neoconfuciano. Tanto Cobo como Ricci pueden ser considerados como mediadores entre Europa y China en los campos científico y filosófico. En este artículo, se introducen algunos de los aspectos más destacados de sus obras y su vínculo con la corriente neoconfuciana. https://hispania.revistas.csic.es/index.php/hispania/article/view/1126Matteo RicciJuan Cobosiglo XVIDinastía Mingneoconfucianismodiálogo intercultural
spellingShingle José Antonio Cervera Jiménez
Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo Ricci
Hispania
Matteo Ricci
Juan Cobo
siglo XVI
Dinastía Ming
neoconfucianismo
diálogo intercultural
title Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo Ricci
title_full Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo Ricci
title_fullStr Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo Ricci
title_full_unstemmed Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo Ricci
title_short Los misioneros católicos como mediadores científicos y filosóficos entre Europa y China: los casos de Juan Cobo y Matteo Ricci
title_sort los misioneros catolicos como mediadores cientificos y filosoficos entre europa y china los casos de juan cobo y matteo ricci
topic Matteo Ricci
Juan Cobo
siglo XVI
Dinastía Ming
neoconfucianismo
diálogo intercultural
url https://hispania.revistas.csic.es/index.php/hispania/article/view/1126
work_keys_str_mv AT joseantoniocerverajimenez losmisioneroscatolicoscomomediadorescientificosyfilosoficosentreeuropaychinaloscasosdejuancoboymatteoricci