О НЕКОТОРЫХ АСПЕКТАХ ПЕРЕВОДА МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОКУМЕНТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
В статье рассматриваются проблемы толкования международных документов, переведенных на русский язык. Актуальность работы подтверждается тенденциями к глобализации и, как следствие, к интернационализации права, которые способствуют активному нормотворчеству и применению норм международного права. Авт...
Main Authors: | Оксана Авилова, Юлия Печатнова |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Altay State University
2018-12-01
|
Series: | Юрислингвистика |
Subjects: | |
Online Access: | http://journal.asu.ru/urisl/article/view/4659 |
Similar Items
-
НЕКОТОРЫЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ МАГАТЭ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
by: Баянкина Е.Г., et al.
Published: (2024-03-01) -
Юридические механизмы защиты прав человека в рамках Совета Европы: комплексный анализ
by: R. Bukenbayev
Published: (2016-06-01) -
ООН и контрольные механизмы защиты прав и основных свобод человека. Юридический анализ основных документов
by: R. М. Bukenbayev, et al.
Published: (2016-06-01) -
The Issue of Futility of Creating World Court of Human Rights
by: Aleksandra E Koneva
Published: (2017-12-01) -
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВЫХ ДОКУМЕНТОВ С ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
by: З., Шадкам, et al.
Published: (2018-02-01)