Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèques
Le présent article examine les anglicismes hybrides en tchèque à partir d’un échantillon de 500 items. Les formations hybrides sont identifiées par la présence de morphèmes lexicaux anglais et tchèques (libres ou liés). L’objectif de notre analyse est (i) d’évaluer la variété et la nature des hybrid...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Université de Limoges
2022-12-01
|
Series: | Espaces Linguistiques |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.unilim.fr/espaces-linguistiques/500 |
_version_ | 1797203075119710208 |
---|---|
author | ALEŠ KLÉGR IVANA BOZDĚCHOVÁ |
author_facet | ALEŠ KLÉGR IVANA BOZDĚCHOVÁ |
author_sort | ALEŠ KLÉGR |
collection | DOAJ |
description | Le présent article examine les anglicismes hybrides en tchèque à partir d’un échantillon de 500 items. Les formations hybrides sont identifiées par la présence de morphèmes lexicaux anglais et tchèques (libres ou liés). L’objectif de notre analyse est (i) d’évaluer la variété et la nature des hybrides dans le but de délimiter le concept des Anglicismes hybrides pour le tchèque ; (ii) d’évaluer et de décrire l’éventail des domaines dans lesquels ces hybrides apparaissent. Alors que dans la littérature linguistique les hybrides sont principalement associés aux composés, dans l’échantillon tchèque ce sont les dérivés hybrides, et tout particulièrement les hybrides polylexicaux, qui prédominent tandis que les composés hybrides sont sous-représentés. Pour en rendre compte, cette étude plaide en faveur d’une approche purement langagière aux hybrides. Plus important encore, plutôt que de trouver un seul type d’hybrides, l’analyse aboutit à cinq types distincts d’hybrides regroupés sous les catégories fondamentales non hybrides des anglicismes. La distribution des hybrides ne semble pas différer de celle des autres anglicismes dans les textes tchèques. |
first_indexed | 2024-04-12T03:41:43Z |
format | Article |
id | doaj.art-11fad8a7374c4975b55d128a43939491 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2729-3548 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-24T08:13:34Z |
publishDate | 2022-12-01 |
publisher | Université de Limoges |
record_format | Article |
series | Espaces Linguistiques |
spelling | doaj.art-11fad8a7374c4975b55d128a439394912024-04-17T04:41:39ZengUniversité de LimogesEspaces Linguistiques2729-35482022-12-01410.25965/espaces-linguistiques.500500Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèquesALEŠ KLÉGR0IVANA BOZDĚCHOVÁ1Charles University, Faculty of Arts: Prague 1, Jana Palacha 2, Czech RepublicCharles University, Faculty of Arts: Prague 1, Jana Palacha 2, Czech RepublicLe présent article examine les anglicismes hybrides en tchèque à partir d’un échantillon de 500 items. Les formations hybrides sont identifiées par la présence de morphèmes lexicaux anglais et tchèques (libres ou liés). L’objectif de notre analyse est (i) d’évaluer la variété et la nature des hybrides dans le but de délimiter le concept des Anglicismes hybrides pour le tchèque ; (ii) d’évaluer et de décrire l’éventail des domaines dans lesquels ces hybrides apparaissent. Alors que dans la littérature linguistique les hybrides sont principalement associés aux composés, dans l’échantillon tchèque ce sont les dérivés hybrides, et tout particulièrement les hybrides polylexicaux, qui prédominent tandis que les composés hybrides sont sous-représentés. Pour en rendre compte, cette étude plaide en faveur d’une approche purement langagière aux hybrides. Plus important encore, plutôt que de trouver un seul type d’hybrides, l’analyse aboutit à cinq types distincts d’hybrides regroupés sous les catégories fondamentales non hybrides des anglicismes. La distribution des hybrides ne semble pas différer de celle des autres anglicismes dans les textes tchèques.https://www.unilim.fr/espaces-linguistiques/500anglicismes hybridestchèquetypologies d’emprunt lexicaltypes d’hybrides anglais-tchèquedistribution des hybrides |
spellingShingle | ALEŠ KLÉGR IVANA BOZDĚCHOVÁ Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèques Espaces Linguistiques anglicismes hybrides tchèque typologies d’emprunt lexical types d’hybrides anglais-tchèque distribution des hybrides |
title | Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèques |
title_full | Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèques |
title_fullStr | Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèques |
title_full_unstemmed | Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèques |
title_short | Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèques |
title_sort | les hybrides une categorie redondante d anglicismes les hybrides dans les textes tcheques |
topic | anglicismes hybrides tchèque typologies d’emprunt lexical types d’hybrides anglais-tchèque distribution des hybrides |
url | https://www.unilim.fr/espaces-linguistiques/500 |
work_keys_str_mv | AT alesklegr leshybridesunecategorieredondantedanglicismesleshybridesdanslestextestcheques AT ivanabozdechova leshybridesunecategorieredondantedanglicismesleshybridesdanslestextestcheques |