Expresiones de afecto de madres bilingües
Resumen. En la interacción de 10 madres bilingües con sus hijos de 30 meses se analiza la expresión de afectividad en L1 y en L2. Se identifi caron las expresiones de emoción, volición y actitud epistémica en 30 interacciones espontáneas: (a) 10 madres (español L1) hablando en L1, (b) 10 madres (esp...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Costa Rica
2013-10-01
|
Series: | Actualidades en Psicología |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/actualidades/article/view/8991 |
_version_ | 1818579687931117568 |
---|---|
author | Martha Shiro |
author_facet | Martha Shiro |
author_sort | Martha Shiro |
collection | DOAJ |
description | Resumen. En la interacción de 10 madres bilingües con sus hijos de 30 meses se analiza la expresión de afectividad en L1 y en L2. Se identifi caron las expresiones de emoción, volición y actitud epistémica en 30 interacciones espontáneas: (a) 10 madres (español L1) hablando en L1, (b) 10 madres (español L1) hablando en inglés L2 y (c) 10 madres (inglés L1) hablando en L1. Los resultados sugieren que los usos de L2 difi eren de los de L1 (inglés o español): la expresión de volición y actitud epistémica se asemeja al inglés L1, mientras que la expresión de las emociones se acerca al español L1. Estos hallazgos permiten explicar los usos del lenguaje expresivo de los bilingües y ayudan a determinar sus efectos en el desarrollo del lenguaje. |
first_indexed | 2024-12-16T07:05:40Z |
format | Article |
id | doaj.art-12181be8456949fcb20b655fd4bd0a70 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0258-6444 2215-3535 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-12-16T07:05:40Z |
publishDate | 2013-10-01 |
publisher | Universidad de Costa Rica |
record_format | Article |
series | Actualidades en Psicología |
spelling | doaj.art-12181be8456949fcb20b655fd4bd0a702022-12-21T22:40:02ZspaUniversidad de Costa RicaActualidades en Psicología0258-64442215-35352013-10-012711510.15517/ap.v27i115.8991Expresiones de afecto de madres bilingüesMartha Shiro0Universidad Central de Venezuela, Instituto de Filología “Andrés Bello“Resumen. En la interacción de 10 madres bilingües con sus hijos de 30 meses se analiza la expresión de afectividad en L1 y en L2. Se identifi caron las expresiones de emoción, volición y actitud epistémica en 30 interacciones espontáneas: (a) 10 madres (español L1) hablando en L1, (b) 10 madres (español L1) hablando en inglés L2 y (c) 10 madres (inglés L1) hablando en L1. Los resultados sugieren que los usos de L2 difi eren de los de L1 (inglés o español): la expresión de volición y actitud epistémica se asemeja al inglés L1, mientras que la expresión de las emociones se acerca al español L1. Estos hallazgos permiten explicar los usos del lenguaje expresivo de los bilingües y ayudan a determinar sus efectos en el desarrollo del lenguaje.http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/actualidades/article/view/8991afectividadinput maternobilingüismodesarrollo de lenguaje. |
spellingShingle | Martha Shiro Expresiones de afecto de madres bilingües Actualidades en Psicología afectividad input materno bilingüismo desarrollo de lenguaje. |
title | Expresiones de afecto de madres bilingües |
title_full | Expresiones de afecto de madres bilingües |
title_fullStr | Expresiones de afecto de madres bilingües |
title_full_unstemmed | Expresiones de afecto de madres bilingües |
title_short | Expresiones de afecto de madres bilingües |
title_sort | expresiones de afecto de madres bilingues |
topic | afectividad input materno bilingüismo desarrollo de lenguaje. |
url | http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/actualidades/article/view/8991 |
work_keys_str_mv | AT marthashiro expresionesdeafectodemadresbilingues |