Understanding in Literary Translation
The article addresses the issue of the importance of a full and adequate understanding of a literary ST on the part of the translator. Understanding is crucial on all levels of the text – lexical meanings and connotations, phraseology, idiomaticity, syntax, stylistic devices and overtones, etc. Apar...
Main Author: | Aschen Mikoyan |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Yerevan State University
2019-10-01
|
Series: | Armenian Folia Anglistika |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ysu.am/index.php/arm-fol-angl/article/view/4273 |
Similar Items
-
Equivalence Levels of Literary Corpus Translation Using a Freeware Analysis Toolkit
by: Frans Sayogie, et al.
Published: (2021-01-01) -
Strategies of Rendering Realia in Mediated Literary Translation
by: Anna Khachatryan
Published: (2024-03-01) -
Writing literary texts. A way for future professionals of Physical Culture
by: Odalys Martínez-Chibás, et al.
Published: (2016-12-01) -
Pragmatic Equivalence in Literary Translation
by: Shushanik Paronyan
Published: (2024-03-01) -
Obstacles To Literary Translation: Challenges and
by: payam abbasi, et al.
Published: (2005-12-01)