Neigiamųjų įvardžių vartosenos ypatybės M. Daukšos postilėje

<p><strong>ОС</strong><strong>O</strong><strong>БЕН</strong><strong>H</strong><strong>ОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В</strong><strong> </strong><strong>&ldquo;</strong><strong>ЛО&shy...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Albertas Rosinas
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-10-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/197
Description
Summary:<p><strong>ОС</strong><strong>O</strong><strong>БЕН</strong><strong>H</strong><strong>ОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В</strong><strong> </strong><strong>&ldquo;</strong><strong>ЛО&shy;СТИЛЛ</strong><strong>E&ldquo; </strong><strong>М</strong><strong>. ДАУКШИ</strong></p> <p><em>Резюме</em></p> <p>В статье изучается употребление отрицательных местоимений в &bdquo;Постилле&ldquo; М. Даукши и делаются следу&shy;ющие выводы : &nbsp;1) в 16-17 в. отрицательные местоимение <em>ni</em><em>ек</em><em>as</em><em> </em>окончательно перешло в подкласс субстан&shy;тивных местоимений, сохраняя адъективное употребление лишь в некоторых контекстах; 2) отрицательные адъективные местоимения в 16 в. в литовском языке уже существовали в качестве позиционных вариантов; 3) употребление отрицательного местоимения <em>ne vienas </em>в позиции перед неизменяемыми по числам суще&shy;ствительными является следствием не корректного перевода польского местоимения <em>ž</em><em>aden</em><em> </em>&sbquo;никакой&lsquo;, &sbquo;ни один&lsquo;.</p>
ISSN:0132-6503
2345-0045