Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы және Абай шығармаларының аударылуы
Көркем аударма тілді байытып, ұқсамаған ойлардың тоғысуына көмектеседі. Оқырмандар әртүрлі елдер мен этностардың әдеби шығармалары арқылы басқа шетел мәдениеттерімен танысады, түрлі елдердің әдеби шығармаларының аудармаларын оқу арқылы қоғамдағы әртүрлі топтар арасындағы өзара түсіністікке және әрт...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Al-Farabi Kazakh National University
2023-08-01
|
Series: | Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы |
Online Access: | https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/1986 |
_version_ | 1797652220202713088 |
---|---|
author | W. Saishanhuli |
author_facet | W. Saishanhuli |
author_sort | W. Saishanhuli |
collection | DOAJ |
description |
Көркем аударма тілді байытып, ұқсамаған ойлардың тоғысуына көмектеседі. Оқырмандар әртүрлі елдер мен этностардың әдеби шығармалары арқылы басқа шетел мәдениеттерімен танысады, түрлі елдердің әдеби шығармаларының аудармаларын оқу арқылы қоғамдағы әртүрлі топтар арасындағы өзара түсіністікке және әртүрлі құндылықтарды өзара бөлісуге жәрдемдеседі.
Елдер арасындағы мәдени алмасулар мен адамдар арасындағы байланыстарды ілгерілетуде, адамдардың ортақ және әмбебап мәселелерін, кейбір адамдардың ерекше тәжірибелерін сезінуде көркем аударма маңызды рөл атқарады. Бұл мақалада қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы туралы тоқталамыз. Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылуын мәдениет зор төңкерісінен бұрын, мәдениет зор төңкерісінен кейін және тәуелсіз Қазақстан әдебиетінің аударылуы дәуірлерге бөлініп, қысқаша сұрыпталып, жинақталады. Сондай-ақ, Абай шығармаларының аударылуы, Абай туралы ғылыми зерттеулер туралы да ой толғай кетеміз.
|
first_indexed | 2024-03-11T16:25:47Z |
format | Article |
id | doaj.art-1380fef8d7324404b92fd13a118dd832 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1563-0226 2617-1864 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-11T16:25:47Z |
publishDate | 2023-08-01 |
publisher | Al-Farabi Kazakh National University |
record_format | Article |
series | Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы |
spelling | doaj.art-1380fef8d7324404b92fd13a118dd8322023-10-24T10:05:13ZengAl-Farabi Kazakh National UniversityӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы1563-02262617-18642023-08-01106310.26577/JOS.2023.v106.i3.02Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы және Абай шығармаларының аударылуыW. Saishanhuli0Орталық ұлттар баспасы, Қытай, Бейжің Көркем аударма тілді байытып, ұқсамаған ойлардың тоғысуына көмектеседі. Оқырмандар әртүрлі елдер мен этностардың әдеби шығармалары арқылы басқа шетел мәдениеттерімен танысады, түрлі елдердің әдеби шығармаларының аудармаларын оқу арқылы қоғамдағы әртүрлі топтар арасындағы өзара түсіністікке және әртүрлі құндылықтарды өзара бөлісуге жәрдемдеседі. Елдер арасындағы мәдени алмасулар мен адамдар арасындағы байланыстарды ілгерілетуде, адамдардың ортақ және әмбебап мәселелерін, кейбір адамдардың ерекше тәжірибелерін сезінуде көркем аударма маңызды рөл атқарады. Бұл мақалада қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы туралы тоқталамыз. Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылуын мәдениет зор төңкерісінен бұрын, мәдениет зор төңкерісінен кейін және тәуелсіз Қазақстан әдебиетінің аударылуы дәуірлерге бөлініп, қысқаша сұрыпталып, жинақталады. Сондай-ақ, Абай шығармаларының аударылуы, Абай туралы ғылыми зерттеулер туралы да ой толғай кетеміз. https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/1986 |
spellingShingle | W. Saishanhuli Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы және Абай шығармаларының аударылуы Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы |
title | Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы және Абай шығармаларының аударылуы |
title_full | Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы және Абай шығармаларының аударылуы |
title_fullStr | Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы және Абай шығармаларының аударылуы |
title_full_unstemmed | Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы және Абай шығармаларының аударылуы |
title_short | Қазақ әдебиетінің Қытай тіліне аударылу жағдайы және Абай шығармаларының аударылуы |
title_sort | қазақ әдебиетінің қытай тіліне аударылу жағдайы және абай шығармаларының аударылуы |
url | https://bulletin-orientalism.kaznu.kz/index.php/1-vostok/article/view/1986 |
work_keys_str_mv | AT wsaishanhuli kˌazakˌədebietíníңkˌytajtílíneaudarylužaġdajyžəneabajšyġarmalarynyңaudaryluy |