La nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l’exil, chez Jorge Semprun

Semprun recalled: "my only identity link was my own memory", link also nurtured by his poetic memory, from which it drew the words that give life to his stories. There are also narrative processes that Jorge Semprun used in Adieu, vive clarté…, in order to witness the devastated landscape...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Beatriz Coca Méndez
Format: Article
Language:Spanish
Published: Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE) 2013-11-01
Series:Çédille: Revista de Estudios Franceses
Subjects:
Online Access:http://cedille.webs.ull.es/M3/04-coca.pdf
_version_ 1818316909643300864
author Beatriz Coca Méndez
author_facet Beatriz Coca Méndez
author_sort Beatriz Coca Méndez
collection DOAJ
description Semprun recalled: "my only identity link was my own memory", link also nurtured by his poetic memory, from which it drew the words that give life to his stories. There are also narrative processes that Jorge Semprun used in Adieu, vive clarté…, in order to witness the devastated landscape of his soul: his exile, deportation and life underground. Indeed, for Semprun to cultivate the memory and the testimony is necessary to frame the moral of the resistance in the context of his experiences. In addition, it is through writing that Semprun found freedom and the dignity of human beings. If this was expressed in French this linguistic choice relates to bilingual stateless status which characterizes the author.
first_indexed 2024-12-13T09:28:55Z
format Article
id doaj.art-1418f65c5d5544ebac31aa444d01d566
institution Directory Open Access Journal
issn 1699-4949
language Spanish
last_indexed 2024-12-13T09:28:55Z
publishDate 2013-11-01
publisher Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)
record_format Article
series Çédille: Revista de Estudios Franceses
spelling doaj.art-1418f65c5d5544ebac31aa444d01d5662022-12-21T23:52:33ZspaAsociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)Çédille: Revista de Estudios Franceses1699-49492013-11-01Monografías 320136374La nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l’exil, chez Jorge SemprunBeatriz Coca Méndez0Universidad de ValladolidSemprun recalled: "my only identity link was my own memory", link also nurtured by his poetic memory, from which it drew the words that give life to his stories. There are also narrative processes that Jorge Semprun used in Adieu, vive clarté…, in order to witness the devastated landscape of his soul: his exile, deportation and life underground. Indeed, for Semprun to cultivate the memory and the testimony is necessary to frame the moral of the resistance in the context of his experiences. In addition, it is through writing that Semprun found freedom and the dignity of human beings. If this was expressed in French this linguistic choice relates to bilingual stateless status which characterizes the author.http://cedille.webs.ull.es/M3/04-coca.pdfexiletestimonyotherness
spellingShingle Beatriz Coca Méndez
La nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l’exil, chez Jorge Semprun
Çédille: Revista de Estudios Franceses
exile
testimony
otherness
title La nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l’exil, chez Jorge Semprun
title_full La nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l’exil, chez Jorge Semprun
title_fullStr La nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l’exil, chez Jorge Semprun
title_full_unstemmed La nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l’exil, chez Jorge Semprun
title_short La nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l’exil, chez Jorge Semprun
title_sort la nostalgie des jours heureux contre le vent rude et glacial de l exil chez jorge semprun
topic exile
testimony
otherness
url http://cedille.webs.ull.es/M3/04-coca.pdf
work_keys_str_mv AT beatrizcocamendez lanostalgiedesjoursheureuxcontreleventrudeetglacialdelexilchezjorgesemprun