Russian Literature in Japanese Film: Cross-cultural Adaptations in the Silent Era

Since the beginning of the film industry in Japan, many short films and movies based on Western literary works were made, especially during the 1910s and 1920s. Several of those films were based on fashionable Russian literary works that had been staged in Shingeki (new drama) theaters. This study...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alex Pinar
Format: Article
Language:English
Published: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) 2023-09-01
Series:Nuevas Poligrafías, Revista de Teoría Literaria y Literatura Comparada
Subjects:
Online Access:http://revistas.filos.unam.mx/index.php/nuevaspoligrafias/article/view/1893
_version_ 1797677867760353280
author Alex Pinar
author_facet Alex Pinar
author_sort Alex Pinar
collection DOAJ
description Since the beginning of the film industry in Japan, many short films and movies based on Western literary works were made, especially during the 1910s and 1920s. Several of those films were based on fashionable Russian literary works that had been staged in Shingeki (new drama) theaters. This study examines the adaptations of Russian literature produced from the early 1910s until the end of the silent-film era in the 1930s, focusing specifically on films based on Tolstoy’s novel Resurrection, the drama The Living Corpse, and Gorky’s play The Lower Depths. It is shown that the early adaptations, filmed in the 1910s, aimed to closely adhere to the original literary works by maintaining key plot events and recreating the cultural milieu through sets, costumes, and staging. However, starting from the 1920s, adaptations followed intercultural and intertextual processes, freely modifying the works to suit the Japanese cultural context. This shift in the approach to adapting Western literary works was influenced by the social, political, and cultural changes experienced by the country during those decades.
first_indexed 2024-03-11T22:51:22Z
format Article
id doaj.art-14a94c26d8f4442ba11d0948cddb40d5
institution Directory Open Access Journal
issn 2954-4076
language English
last_indexed 2024-03-11T22:51:22Z
publishDate 2023-09-01
publisher Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
record_format Article
series Nuevas Poligrafías, Revista de Teoría Literaria y Literatura Comparada
spelling doaj.art-14a94c26d8f4442ba11d0948cddb40d52023-09-22T01:30:54ZengFacultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)Nuevas Poligrafías, Revista de Teoría Literaria y Literatura Comparada2954-40762023-09-01810.22201/ffyl.29544076.2023.8.1893Russian Literature in Japanese Film: Cross-cultural Adaptations in the Silent EraAlex Pinar Since the beginning of the film industry in Japan, many short films and movies based on Western literary works were made, especially during the 1910s and 1920s. Several of those films were based on fashionable Russian literary works that had been staged in Shingeki (new drama) theaters. This study examines the adaptations of Russian literature produced from the early 1910s until the end of the silent-film era in the 1930s, focusing specifically on films based on Tolstoy’s novel Resurrection, the drama The Living Corpse, and Gorky’s play The Lower Depths. It is shown that the early adaptations, filmed in the 1910s, aimed to closely adhere to the original literary works by maintaining key plot events and recreating the cultural milieu through sets, costumes, and staging. However, starting from the 1920s, adaptations followed intercultural and intertextual processes, freely modifying the works to suit the Japanese cultural context. This shift in the approach to adapting Western literary works was influenced by the social, political, and cultural changes experienced by the country during those decades. http://revistas.filos.unam.mx/index.php/nuevaspoligrafias/article/view/1893Japanese filmRussian literatureMotion pictures and literatureIntertextualitySilent filmsForeign movies
spellingShingle Alex Pinar
Russian Literature in Japanese Film: Cross-cultural Adaptations in the Silent Era
Nuevas Poligrafías, Revista de Teoría Literaria y Literatura Comparada
Japanese film
Russian literature
Motion pictures and literature
Intertextuality
Silent films
Foreign movies
title Russian Literature in Japanese Film: Cross-cultural Adaptations in the Silent Era
title_full Russian Literature in Japanese Film: Cross-cultural Adaptations in the Silent Era
title_fullStr Russian Literature in Japanese Film: Cross-cultural Adaptations in the Silent Era
title_full_unstemmed Russian Literature in Japanese Film: Cross-cultural Adaptations in the Silent Era
title_short Russian Literature in Japanese Film: Cross-cultural Adaptations in the Silent Era
title_sort russian literature in japanese film cross cultural adaptations in the silent era
topic Japanese film
Russian literature
Motion pictures and literature
Intertextuality
Silent films
Foreign movies
url http://revistas.filos.unam.mx/index.php/nuevaspoligrafias/article/view/1893
work_keys_str_mv AT alexpinar russianliteratureinjapanesefilmcrossculturaladaptationsinthesilentera