Clash silábico y desplazamiento acentual en el español canario

El clash silábico se produce por la sucesión o proximidad de dos o más sílabas fuertes, como en el inglés thir´teen ´men, ´three ´red ´shirts, en el español  pri´mer ´niño, ´tu ´das ´todo, en el sueco Kap´ten ´Andersson, y así en otras muchas lenguas. Los estudios fonéticos y fonológicos han consid...

Full description

Bibliographic Details
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat de Barcelona 2001-12-01
Series:Estudios de Fonética Experimental
Online Access:http://revistes.ub.edu/index.php/experimentalphonetics/article/view/44410
Description
Summary:El clash silábico se produce por la sucesión o proximidad de dos o más sílabas fuertes, como en el inglés thir´teen ´men, ´three ´red ´shirts, en el español  pri´mer ´niño, ´tu ´das ´todo, en el sueco Kap´ten ´Andersson, y así en otras muchas lenguas. Los estudios fonéticos y fonológicos han considerado que secuencias como las propuestas resultarían cacofónicas o poco naturales, por lo que los hablantes de cualquier lengua disponen de toda una serie de recursos destinados a evitarlas: retracción acentual, alargamiento o acortamiento de una de las sílabas tónicas, inserción de una pausa entre las sílabas fuertes, etc. El propósito de este estudio es comprobar si los hispanohablantes canarios utilizan el cambio de posición de los acentos léxicos como un modo de evitar el clash. Con el fin de determinar, además, si existe algún tipo de relación entre Fonología y Sintaxis, se ha trabajado con dos tipos de estructuras sintácticas: el SN y la oración (SN + SV). Los índices acústicos analizados fueron el tiempo, el tono y la intensidad. Los valores obtenidos fueron sometidos a un tratamiento estadístico (análisis de Anova).
ISSN:1575-5533
2385-3573