Adaptation of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) in China: A multisite cross-sectional study.

<h4>Background</h4>The childbirth experience of women represents a significant aspect of quality care. Due to the lack of a reliable Chinese language tool for assessing childbirth experiences, examples must be adapted from other countries. The aim of this study was to translate an Englis...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Xiu Zhu, Yan Wang, Hong Zhou, Liqian Qiu, Ruyan Pang
Format: Article
Language:English
Published: Public Library of Science (PLoS) 2019-01-01
Series:PLoS ONE
Online Access:https://doi.org/10.1371/journal.pone.0215373
_version_ 1797661363087081472
author Xiu Zhu
Yan Wang
Hong Zhou
Liqian Qiu
Ruyan Pang
author_facet Xiu Zhu
Yan Wang
Hong Zhou
Liqian Qiu
Ruyan Pang
author_sort Xiu Zhu
collection DOAJ
description <h4>Background</h4>The childbirth experience of women represents a significant aspect of quality care. Due to the lack of a reliable Chinese language tool for assessing childbirth experiences, examples must be adapted from other countries. The aim of this study was to translate an English version of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) into Chinese and adapt this tool to the Chinese context.<h4>Methods</h4>A questionnaire validation study was conducted. A forward-backward translation procedure involving the developer of the CEQ was conducted. The data were collected in postnatal wards at 50 birth facilities in 4 regions of Zhejiang Province, China. Women who gave birth vaginally at the investigated facilities during the study period completed an online questionnaire that included the Chinese version of the CEQ (CEQ-C), demographic information and clinical information. Psychometric analyses were performed to assess the internal and content consistency. After subdividing the sample into subsamples, an exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA) were applied to examine the structural validity. Known-group comparisons were performed to assess the discriminant validity.<h4>Results</h4>Overall, 1747 women participated in this study. The content validity index (CVI) of the CEQ was 0.92. Based on the comments of the experts combined with the statistical results, we removed 3 items related to pain, sense of control and sense of security and changed 3 items to different dimensions. The CFA supported the four dimensions of the CEQ-C (standard root mean square residual (SRMR) = 0.037, root mean square error of approximation (RMSEA) = 0.036, comparative fit index (CFI) = 0.966, and Tucker-Lewis index (TLI) = 0.959). Cronbach's alpha of the CEQ-C was 0.88, and McDonald's omega value was 0.91. The duration of labor, delivery mode, parity, oxytocin augmentation, pain management, companionship, prenatal education and pain experienced exerted significant effects on the women's childbirth experiences.<h4>Conclusions</h4>Although some items performed differently in our analysis comparing the English and Chinese versions of the CEQ, the CEQ-C is reliable and valid. Additionally, the CEQ-C is an easy-to-use and promising tool for measuring childbirth experiences among Chinese women in facility settings that can be used to improve the quality of intrapartum care. Efforts are needed to provide women with respectful, evidence-based intrapartum care to facilitate positive childbirth experiences.
first_indexed 2024-03-11T18:44:26Z
format Article
id doaj.art-15fa80e359c741efabdcdb122d0dd78c
institution Directory Open Access Journal
issn 1932-6203
language English
last_indexed 2024-03-11T18:44:26Z
publishDate 2019-01-01
publisher Public Library of Science (PLoS)
record_format Article
series PLoS ONE
spelling doaj.art-15fa80e359c741efabdcdb122d0dd78c2023-10-12T05:31:54ZengPublic Library of Science (PLoS)PLoS ONE1932-62032019-01-01144e021537310.1371/journal.pone.0215373Adaptation of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) in China: A multisite cross-sectional study.Xiu ZhuYan WangHong ZhouLiqian QiuRuyan Pang<h4>Background</h4>The childbirth experience of women represents a significant aspect of quality care. Due to the lack of a reliable Chinese language tool for assessing childbirth experiences, examples must be adapted from other countries. The aim of this study was to translate an English version of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) into Chinese and adapt this tool to the Chinese context.<h4>Methods</h4>A questionnaire validation study was conducted. A forward-backward translation procedure involving the developer of the CEQ was conducted. The data were collected in postnatal wards at 50 birth facilities in 4 regions of Zhejiang Province, China. Women who gave birth vaginally at the investigated facilities during the study period completed an online questionnaire that included the Chinese version of the CEQ (CEQ-C), demographic information and clinical information. Psychometric analyses were performed to assess the internal and content consistency. After subdividing the sample into subsamples, an exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA) were applied to examine the structural validity. Known-group comparisons were performed to assess the discriminant validity.<h4>Results</h4>Overall, 1747 women participated in this study. The content validity index (CVI) of the CEQ was 0.92. Based on the comments of the experts combined with the statistical results, we removed 3 items related to pain, sense of control and sense of security and changed 3 items to different dimensions. The CFA supported the four dimensions of the CEQ-C (standard root mean square residual (SRMR) = 0.037, root mean square error of approximation (RMSEA) = 0.036, comparative fit index (CFI) = 0.966, and Tucker-Lewis index (TLI) = 0.959). Cronbach's alpha of the CEQ-C was 0.88, and McDonald's omega value was 0.91. The duration of labor, delivery mode, parity, oxytocin augmentation, pain management, companionship, prenatal education and pain experienced exerted significant effects on the women's childbirth experiences.<h4>Conclusions</h4>Although some items performed differently in our analysis comparing the English and Chinese versions of the CEQ, the CEQ-C is reliable and valid. Additionally, the CEQ-C is an easy-to-use and promising tool for measuring childbirth experiences among Chinese women in facility settings that can be used to improve the quality of intrapartum care. Efforts are needed to provide women with respectful, evidence-based intrapartum care to facilitate positive childbirth experiences.https://doi.org/10.1371/journal.pone.0215373
spellingShingle Xiu Zhu
Yan Wang
Hong Zhou
Liqian Qiu
Ruyan Pang
Adaptation of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) in China: A multisite cross-sectional study.
PLoS ONE
title Adaptation of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) in China: A multisite cross-sectional study.
title_full Adaptation of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) in China: A multisite cross-sectional study.
title_fullStr Adaptation of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) in China: A multisite cross-sectional study.
title_full_unstemmed Adaptation of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) in China: A multisite cross-sectional study.
title_short Adaptation of the Childbirth Experience Questionnaire (CEQ) in China: A multisite cross-sectional study.
title_sort adaptation of the childbirth experience questionnaire ceq in china a multisite cross sectional study
url https://doi.org/10.1371/journal.pone.0215373
work_keys_str_mv AT xiuzhu adaptationofthechildbirthexperiencequestionnaireceqinchinaamultisitecrosssectionalstudy
AT yanwang adaptationofthechildbirthexperiencequestionnaireceqinchinaamultisitecrosssectionalstudy
AT hongzhou adaptationofthechildbirthexperiencequestionnaireceqinchinaamultisitecrosssectionalstudy
AT liqianqiu adaptationofthechildbirthexperiencequestionnaireceqinchinaamultisitecrosssectionalstudy
AT ruyanpang adaptationofthechildbirthexperiencequestionnaireceqinchinaamultisitecrosssectionalstudy