<b>"Estranging Exteriority": translation and adaptation in Irish drama</b><br>
This paper tests Nicholas Grene's theory that Irish drama is "...outerdirected, created as much to be viewed from outside as well as inside Ireland" to see whether it holds true for Irish language theatre. Starting with three plays written first in the Irish language: Brendan Behan...
Main Author: | Maureen Murphy |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2010-11-01
|
Series: | Ilha do Desterro |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/16435 |
Similar Items
-
"Estranging Exteriority": translation and adaptation in Irish drama
by: Maureen Murphy
Published: (2010-11-01) -
<b>From mass media to new media in contemporary Irish drama: Billy Roche's On Such As We and Paul Meade's Skin Deep</b><br>
by: Patrick Lonergan
Published: (2010-01-01) -
Sam Thompson, Stewart Parker, and the lineage of northern Irish drama
by: Marilynn Richtarik
Published: (2010-11-01) -
Translating Songs in Shakespearean Drama: Adaptation or Appropriation?
by: Shaimaa Basheer
Published: (2021-06-01) -
Language Colonization and English Hybridization: The Use of Irish English Lexis in Twentieth Century Irish Drama
by: Luppi, Fabio
Published: (2020-12-01)