ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ)
Анализируются французские образные выражения с наименованиями архетипически значимых продуктов питания в сопоставлении с аналогичной лексикой русского и английского языков. Образный строй языка является ценным источником сведений о национальном мировидении и миропонимании, образные единицы воплощают...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Tomsk State Pedagogical University
2018-01-01
|
Series: | Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
Subjects: | |
Online Access: |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=4&article_id=6840
|
_version_ | 1811254840528994304 |
---|---|
author | Козлова Инна Евгеньевна Гребёнкина Ирина Николаевна Голубева Вера Валериевна |
author_facet | Козлова Инна Евгеньевна Гребёнкина Ирина Николаевна Голубева Вера Валериевна |
author_sort | Козлова Инна Евгеньевна |
collection | DOAJ |
description | Анализируются французские образные выражения с наименованиями архетипически значимых продуктов питания в сопоставлении с аналогичной лексикой русского и английского языков. Образный строй языка является ценным источником сведений о национальном мировидении и миропонимании, образные единицы воплощают собой отражение духовной и материальной культуры в языке. Выбор для анализа образных единиц с компонентом наименований продуктов питания определяется тем, что пища является элементом национальной культуры, более всего связанным с представлением народа о своей национальной специфике. Анализу подверглись образные слова и выражения с наименованиями мед, молоко и масло, наиболее широко представленные в образных единицах языков, привлекаемых для сопоставления. Одинаково значимыми продуктами питания у русских и французов являются молоко и мед, поэтому образные значения этих языковых единиц схожи в обеих культурах. Молоко символизирует здоровье, молодость, а в английской и французской культурах – еще и некий источник радости, удовольствия. Мед в разных языках имеет символьную значимость удовольствия, наслаждения. Лингвокультурологический анализ французских образных единиц дополнен анализом их дискурсивных реализаций в разных видах дискурса и сопоставительным анализом с привлечением данных русского и английского языков. Наиболее интересные примеры снабжены контекстами из различных видов дискурса. На примере комплексного анализа французских выражений со словом beurre показано, что одно и то же наименование может иметь в языке не только различные, но и антонимические образные значения с противоположными коннотациями. Таким образом, доказано, что комплексное исследование образной лексики языка должно осуществляться одновременно в трех аспектах: лингвокультурологическом, дискурсивном и сопоставительном. |
first_indexed | 2024-04-12T17:13:45Z |
format | Article |
id | doaj.art-16b58b57beb74ade81a3fb7842bd0303 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1609-624X |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T17:13:45Z |
publishDate | 2018-01-01 |
publisher | Tomsk State Pedagogical University |
record_format | Article |
series | Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
spelling | doaj.art-16b58b57beb74ade81a3fb7842bd03032022-12-22T03:23:42ZengTomsk State Pedagogical UniversityVestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta1609-624X2018-01-01412813210.23951/1609-624X-2018-4-128-132ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ)Козлова Инна Евгеньевна0Гребёнкина Ирина Николаевна1Голубева Вера Валериевна2 Томский государственный педагогический университет Томский государственный педагогический университет Томский государственный педагогический университет Анализируются французские образные выражения с наименованиями архетипически значимых продуктов питания в сопоставлении с аналогичной лексикой русского и английского языков. Образный строй языка является ценным источником сведений о национальном мировидении и миропонимании, образные единицы воплощают собой отражение духовной и материальной культуры в языке. Выбор для анализа образных единиц с компонентом наименований продуктов питания определяется тем, что пища является элементом национальной культуры, более всего связанным с представлением народа о своей национальной специфике. Анализу подверглись образные слова и выражения с наименованиями мед, молоко и масло, наиболее широко представленные в образных единицах языков, привлекаемых для сопоставления. Одинаково значимыми продуктами питания у русских и французов являются молоко и мед, поэтому образные значения этих языковых единиц схожи в обеих культурах. Молоко символизирует здоровье, молодость, а в английской и французской культурах – еще и некий источник радости, удовольствия. Мед в разных языках имеет символьную значимость удовольствия, наслаждения. Лингвокультурологический анализ французских образных единиц дополнен анализом их дискурсивных реализаций в разных видах дискурса и сопоставительным анализом с привлечением данных русского и английского языков. Наиболее интересные примеры снабжены контекстами из различных видов дискурса. На примере комплексного анализа французских выражений со словом beurre показано, что одно и то же наименование может иметь в языке не только различные, но и антонимические образные значения с противоположными коннотациями. Таким образом, доказано, что комплексное исследование образной лексики языка должно осуществляться одновременно в трех аспектах: лингвокультурологическом, дискурсивном и сопоставительном. http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=4&article_id=6840 figurative expressionsfigurative vocabularyfigurative meaningsfoodslinguocultural analysisdiscourse analysisFrenchRussianEnglishобразные выраженияобразная лексикаобразные значениянаименования продуктов питаниялингвокультурологический анализанализ дискурсивной реализациифранцузский языкрусский языканглийский язык |
spellingShingle | Козлова Инна Евгеньевна Гребёнкина Ирина Николаевна Голубева Вера Валериевна ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ) Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta figurative expressions figurative vocabulary figurative meanings foods linguocultural analysis discourse analysis French Russian English образные выражения образная лексика образные значения наименования продуктов питания лингвокультурологический анализ анализ дискурсивной реализации французский язык русский язык английский язык |
title | ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ) |
title_full | ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ) |
title_fullStr | ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ) |
title_full_unstemmed | ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ) |
title_short | ФРАНЦУЗСКАЯ ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА С НАИМЕНОВАНИЯМИ АРХЕТИПИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТЫ) |
title_sort | французская образная лексика с наименованиями архетипически значимых продуктов питания сопоставительный лингвокультурологический и дискурсивный аспекты |
topic | figurative expressions figurative vocabulary figurative meanings foods linguocultural analysis discourse analysis French Russian English образные выражения образная лексика образные значения наименования продуктов питания лингвокультурологический анализ анализ дискурсивной реализации французский язык русский язык английский язык |
url |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2018&issue=4&article_id=6840
|
work_keys_str_mv | AT kozlovainnaevgenʹevna francuzskaâobraznaâleksikasnaimenovaniâmiarhetipičeskiznačimyhproduktovpitaniâsopostavitelʹnyjlingvokulʹturologičeskijidiskursivnyjaspekty AT grebënkinairinanikolaevna francuzskaâobraznaâleksikasnaimenovaniâmiarhetipičeskiznačimyhproduktovpitaniâsopostavitelʹnyjlingvokulʹturologičeskijidiskursivnyjaspekty AT golubevaveravalerievna francuzskaâobraznaâleksikasnaimenovaniâmiarhetipičeskiznačimyhproduktovpitaniâsopostavitelʹnyjlingvokulʹturologičeskijidiskursivnyjaspekty |