Cooperation, risk, trust

Within the general approach known as translator ethics, complementary roles are played by the concepts of cooperation, risk, and trust. Cooperation, as a technical term, describes the attainment of mutual benefits as the desired outcome of an interaction, indeed as the foundation of social life. In...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Anthony Pym
Format: Article
Language:English
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2021-11-01
Series:Stridon
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/stridon/article/view/10506
_version_ 1797730789213863936
author Anthony Pym
author_facet Anthony Pym
author_sort Anthony Pym
collection DOAJ
description Within the general approach known as translator ethics, complementary roles are played by the concepts of cooperation, risk, and trust. Cooperation, as a technical term, describes the attainment of mutual benefits as the desired outcome of an interaction, indeed as the foundation of social life. In translator ethics, the aim is more specifically to enhance long-term cooperation between cultures. The concept of risk is then used to think about the probabilities of that general aim not being obtained and what kinds of strategies and efforts can be employed to avert that outcome by increasing mutual benefits. Trust, finally, characterizes the relationship that translators must have with those around them in order for them to contribute to cooperation, such that the most critical risk they face is that of losing credibility. Together, these concepts are able to address some of the thornier issues in translator ethics and provide a frame for ongoing discussion and research.
first_indexed 2024-03-12T11:49:19Z
format Article
id doaj.art-171fbc78f01b4e68afc966a9bb3460e7
institution Directory Open Access Journal
issn 2784-5826
language English
last_indexed 2024-03-12T11:49:19Z
publishDate 2021-11-01
publisher University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
record_format Article
series Stridon
spelling doaj.art-171fbc78f01b4e68afc966a9bb3460e72023-08-31T11:24:55ZengUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Stridon2784-58262021-11-011210.4312/stridon.1.2.5-24Cooperation, risk, trustAnthony Pym0Rovira i Virgili University, Tarragona, Spain; University of Melbourne, Australia Within the general approach known as translator ethics, complementary roles are played by the concepts of cooperation, risk, and trust. Cooperation, as a technical term, describes the attainment of mutual benefits as the desired outcome of an interaction, indeed as the foundation of social life. In translator ethics, the aim is more specifically to enhance long-term cooperation between cultures. The concept of risk is then used to think about the probabilities of that general aim not being obtained and what kinds of strategies and efforts can be employed to avert that outcome by increasing mutual benefits. Trust, finally, characterizes the relationship that translators must have with those around them in order for them to contribute to cooperation, such that the most critical risk they face is that of losing credibility. Together, these concepts are able to address some of the thornier issues in translator ethics and provide a frame for ongoing discussion and research. https://journals.uni-lj.si/stridon/article/view/10506translator ethicscooperationrisk managementtrusttranslator decisions
spellingShingle Anthony Pym
Cooperation, risk, trust
Stridon
translator ethics
cooperation
risk management
trust
translator decisions
title Cooperation, risk, trust
title_full Cooperation, risk, trust
title_fullStr Cooperation, risk, trust
title_full_unstemmed Cooperation, risk, trust
title_short Cooperation, risk, trust
title_sort cooperation risk trust
topic translator ethics
cooperation
risk management
trust
translator decisions
url https://journals.uni-lj.si/stridon/article/view/10506
work_keys_str_mv AT anthonypym cooperationrisktrust