TRANSLATORS’ INTERPRETATIONS OF SHAKESPEARE’S PLAYS IN THE LIGHT OF INFORMATION ENTROPY
The article substantiates the problem of translators’ interpretations of information entropy cases in time-remote original texts on the example of William Shakespeare’s plays in the process of translators’ creative reproduction of the original works in the target language. The purpose of the artic...
Main Author: | Yana V. Boiko. |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Alfred Nobel University Publisher
2023-05-01
|
Series: | Alfred Nobel University Journal of Philology |
Subjects: | |
Online Access: | https://phil.duan.edu.ua/images/PDF/2023/1/20.pdf |
Similar Items
-
Diachronic plurality in translation of Shakespeare’s plays: a cognitive-discursive perspective
by: Yana Boiko
Published: (2023-08-01) -
The interpretation module in the framework of the cognitive-discursive model of diachronic plurality in the translation of Shakespeare’s plays
by: Boiko Yana
Published: (2022-06-01) -
СONSTRUCTION OF COGNITIVE-DISCURSIVE MODEL OF DIACHRONIC PLURALITY IN TRANSLATION AS INTERPRETATIVE-HEURISTIC ACTIVITY
by: Yana V. Boiko
Published: (2022-12-01) -
METHODOLOGY OF COGNITIVE-DISCURSIVE MODELLING OF LITERARY TRANSLATION (case study of Ukrainian retranslations of W. Shakespeare’s tragedies of the 19th–21st centuries)
by: Yana V. Boiko
Published: (2024-06-01) -
Relay in translation
by: Cay Dollerup
Published: (2008-01-01)