El Vocabulario terminológico de medicina de Manuel Hurtado de Mendoza
Desde comienzos del siglo XIX, los médicos españoles empezaron a detectar el «peligro» que corría el lenguaje de la medicina que utilizaban, debido entre otras razones a la gran cantidad de extranjerismos que se veían obligados a importar, sobre todo desde el francés. Ante esta situación, surgieron...
Main Author: | Bertha M. Gutiérrez Rodilla |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
2012-12-01
|
Series: | Revista de Filología Española |
Subjects: | |
Online Access: | http://xn--revistadefilologiaespaola-uoc.revistas.csic.es/index.php/rfe/article/view/245 |
Similar Items
-
Evaluación de la necesidad de un diccionario terminológico de citopatología
by: Miryam Puerto, et al.
Published: (2002-09-01) -
El movimiento de proyectiles en la mecánica de Diego Hurtado de Mendoza y la nueva dinámica renacentista
by: Virginia Iommi Echeverría
Published: (2011-06-01) -
Un poema de Hurtado de Mendoza («Media cena era por filo») y ciertas logomaquias de la crítica moderna
by: Ignacio Arellano
Published: (2022-12-01) -
Estudio de los neologismos terminológicos difundidos en el diario 'El País' y su inclusión en el diccionario
by: Paola Cañete González, et al.
Published: (2019-11-01) -
Aristóteles en la España del siglo XVI: las intervenciones manuscritas de Diego Hurtado de Mendoza en el impreso Escor. 25.III.11
by: Ángel Escobar
Published: (2015-12-01)