Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study
ABSTRACT BACKGROUND: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a questionnaire that was developed by Finnish researchers to track the risk of diabetes. OBJECTIVE: To translate, cross-culturally adapt and validate the FINDRISC for use in Brazilian Portuguese. DESIGN AND SETTING: Questionnai...
Main Authors: | , , , , , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Paulista de Medicina
2020-06-01
|
Series: | São Paulo Medical Journal |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802020000300244&tlng=en |
_version_ | 1818973630203166720 |
---|---|
author | Adrianny Larissa Oliveira Conceição Natália de Castro Corrêa Patrícia Rodrigues Ferreira Adriana Sousa Rêgo Fabricio Brito Silva Sarah Tarcísia Rebelo Ferreira de Carvalho Rosane da Silva Dias Bruna Katarine Beserra Paz Viviane Chaves de Carvalho Rocha Daniela Bassi-Dibai |
author_facet | Adrianny Larissa Oliveira Conceição Natália de Castro Corrêa Patrícia Rodrigues Ferreira Adriana Sousa Rêgo Fabricio Brito Silva Sarah Tarcísia Rebelo Ferreira de Carvalho Rosane da Silva Dias Bruna Katarine Beserra Paz Viviane Chaves de Carvalho Rocha Daniela Bassi-Dibai |
author_sort | Adrianny Larissa Oliveira Conceição |
collection | DOAJ |
description | ABSTRACT BACKGROUND: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a questionnaire that was developed by Finnish researchers to track the risk of diabetes. OBJECTIVE: To translate, cross-culturally adapt and validate the FINDRISC for use in Brazilian Portuguese. DESIGN AND SETTING: Questionnaire validity study conducted at a private university. METHODS: The Brazilian version of the FINDRISC was developed through the processes of translation, back-translation, committee review and pre-testing. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient (ICC), kappa coefficient, standard error of measurement (SEM) and minimum detectable change (MDC). Internal consistency was measured using Cronbach’s alpha. For construct validity, the total score of the FINDRISC was correlated with the Diabetes Knowledge Scale (DKN-A) and Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (QRDM). Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 107 participants was used. For reliability, a subsample of 51 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa ≥ 0.79 and ICC = 0.98) and internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.84). Regarding the error inherent in the FINDRISC, we found SEM = 8.02% and MDC = 22.44%. There were significant correlations between the FINDRISC and the QRDM (r = 0.686) and DKN-A (r = -0.216). No ceiling or floor effects were found. CONCLUSION: The Brazilian version of the FINDRISC has adequate psychometric properties that are in accordance with the best international recommendations. |
first_indexed | 2024-12-20T15:27:13Z |
format | Article |
id | doaj.art-179209f30d124bef9d17691b0216db98 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1806-9460 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-20T15:27:13Z |
publishDate | 2020-06-01 |
publisher | Associação Paulista de Medicina |
record_format | Article |
series | São Paulo Medical Journal |
spelling | doaj.art-179209f30d124bef9d17691b0216db982022-12-21T19:35:45ZengAssociação Paulista de MedicinaSão Paulo Medical Journal1806-94602020-06-01138324425210.1590/1516-3180.2019.0524.05032020Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity studyAdrianny Larissa Oliveira Conceiçãohttps://orcid.org/0000-0002-4374-2413Natália de Castro Corrêahttps://orcid.org/0000-0003-1121-7953Patrícia Rodrigues Ferreirahttps://orcid.org/0000-0002-4757-3370Adriana Sousa Rêgohttps://orcid.org/0000-0002-2494-030XFabricio Brito Silvahttps://orcid.org/0000-0002-9878-0206Sarah Tarcísia Rebelo Ferreira de Carvalhohttps://orcid.org/0000-0002-6041-3320Rosane da Silva Diashttps://orcid.org/0000-0001-6153-9104Bruna Katarine Beserra Pazhttps://orcid.org/0000-0001-8295-3005Viviane Chaves de Carvalho Rochahttps://orcid.org/0000-0002-2498-3289Daniela Bassi-Dibaihttps://orcid.org/0000-0002-6140-0177ABSTRACT BACKGROUND: The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a questionnaire that was developed by Finnish researchers to track the risk of diabetes. OBJECTIVE: To translate, cross-culturally adapt and validate the FINDRISC for use in Brazilian Portuguese. DESIGN AND SETTING: Questionnaire validity study conducted at a private university. METHODS: The Brazilian version of the FINDRISC was developed through the processes of translation, back-translation, committee review and pre-testing. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient (ICC), kappa coefficient, standard error of measurement (SEM) and minimum detectable change (MDC). Internal consistency was measured using Cronbach’s alpha. For construct validity, the total score of the FINDRISC was correlated with the Diabetes Knowledge Scale (DKN-A) and Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (QRDM). Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study. RESULTS: For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 107 participants was used. For reliability, a subsample of 51 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa ≥ 0.79 and ICC = 0.98) and internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.84). Regarding the error inherent in the FINDRISC, we found SEM = 8.02% and MDC = 22.44%. There were significant correlations between the FINDRISC and the QRDM (r = 0.686) and DKN-A (r = -0.216). No ceiling or floor effects were found. CONCLUSION: The Brazilian version of the FINDRISC has adequate psychometric properties that are in accordance with the best international recommendations.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802020000300244&tlng=enSurveys and questionnairesReproducibility of resultsPsychometricsPublic healthQuestionnairesDiabetesQuestionnaire validity |
spellingShingle | Adrianny Larissa Oliveira Conceição Natália de Castro Corrêa Patrícia Rodrigues Ferreira Adriana Sousa Rêgo Fabricio Brito Silva Sarah Tarcísia Rebelo Ferreira de Carvalho Rosane da Silva Dias Bruna Katarine Beserra Paz Viviane Chaves de Carvalho Rocha Daniela Bassi-Dibai Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study São Paulo Medical Journal Surveys and questionnaires Reproducibility of results Psychometrics Public health Questionnaires Diabetes Questionnaire validity |
title | Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_full | Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_fullStr | Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_full_unstemmed | Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_short | Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study |
title_sort | translation cross cultural adaptation and validation of the finnish diabetes risk score findrisc for use in brazilian portuguese questionnaire validity study |
topic | Surveys and questionnaires Reproducibility of results Psychometrics Public health Questionnaires Diabetes Questionnaire validity |
url | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-31802020000300244&tlng=en |
work_keys_str_mv | AT adriannylarissaoliveiraconceicao translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT nataliadecastrocorrea translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT patriciarodriguesferreira translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT adrianasousarego translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT fabriciobritosilva translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT sarahtarcisiarebeloferreiradecarvalho translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT rosanedasilvadias translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT brunakatarinebeserrapaz translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT vivianechavesdecarvalhorocha translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy AT danielabassidibai translationcrossculturaladaptationandvalidationofthefinnishdiabetesriskscorefindriscforuseinbrazilianportuguesequestionnairevaliditystudy |