Aproximación sociopragmática y pragmalingüística a la formulación de buenos deseos y felicitaciones en español

La cultura comunicativa española ha sido caracterizada como una cultura que tiende al uso de estrategias de cortesía positiva (Haverkate, 1994; Hickey, 2005). Esta tendencia, sin embargo, no es universal, ya que el fenómeno de la cortesía varía en cada grupo cultural. Esta variación tiene una reperc...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marta Peláez Torres
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Cádiz 2017-12-01
Series:Pragmalingüística
Subjects:
Online Access:https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/3449
Description
Summary:La cultura comunicativa española ha sido caracterizada como una cultura que tiende al uso de estrategias de cortesía positiva (Haverkate, 1994; Hickey, 2005). Esta tendencia, sin embargo, no es universal, ya que el fenómeno de la cortesía varía en cada grupo cultural. Esta variación tiene una repercusión directa en el ámbito de la enseñanza de L2, pues los alumnos tenderán a transferir las normas sociopragmáticas y pragmalingüísticas de su L1. El estudio de los actos de habla felicitar y formular buenos deseos desde la perspectiva sociopragmática y pragmalingüística ofrece un conocimiento amplio de los procesos que se activan en la producción e interpretación de estos actos que, por ser actos de habla corteses, tienen un papel fundamental en la cultura española.
ISSN:1133-682X
2445-3064