Enfermedad, cuerpo y síntoma
Habiendo desertado del cuerpo, el goce retorna, la pulsión falla en su acordonamiento y logra alcanzar el órgano. La enfermedad somática toca el real del cuerpo, lo que también define al síntoma. La manifestación somática no tiene un sentido; es el enfermo quien, a través de la palabra, la transform...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de Colombia
2012-08-01
|
Series: | Desde el Jardín de Freud |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/jardin/article/view/36143 |
Summary: | Habiendo desertado del cuerpo,
el goce retorna, la pulsión falla
en su acordonamiento y logra
alcanzar el órgano. La enfermedad
somática toca el real del cuerpo, lo
que también define al síntoma. La
manifestación somática no tiene
un sentido; es el enfermo quien, a
través de la palabra, la transforma
en fuente de saber. ¿Es, entonces,
síntoma? No tanto como formación
del inconsciente pero, siendo
del orden del goce, del número a
cifrar, es en su búsqueda de sentido
que la lesión será subjetivada. La
enfermedad somática interroga la
relación sujeto-cuerpo: la parte
enferma puede ser considerada
como una encarnación o una marca
de nominación.
Maladie, corps et symptôme
Une fois la jouissance quitte le
corps, celle-ci revient, la pulsion
rate son bouclage et atteint l’organe.
La maladie somatique touche
au réel du corps : définition aussi
du symptôme. La manifestation
somatique n’a aucun sens ; et le
malade, par la parole, transforme
cette manifestation en source de
savoir. Cette lésion est-elle donc
symptôme ? Pas comme formation
de l’inconscient porteur de sens,
mais c’est en tant que nombre à
chiffrer qu’elle sera subjectivée
dans le travail de mise en sens.
La maladie somatique interroge le
rapport entre le sujet et le corps: la
partie malade peut être envisagée
comme une incarnation ou une
marque de nomination.
Illness, body, and symptom
The jouissance that had deserted
the body returns; the drive fails to
be cordoned off and hits the organ.
Somatic diseases affect the real of
the body, which is a trait that also
defines symptoms. This somatic
manifestation lacks meaning, and
it is the patient who turns it into
a source of knowledge through
words. Is a lesion, then, a symptom?
Not so much as a formation of the
unconscious, but rather as it belongs
to the order of the jouissance,
to an encoding, it is in the search for
meaning that the lesion becomes
subjectivized. Somatic illnesses
question the subject-body relationship,
and the ailing part of the body
can be regarded as an embodiment
or a mark of nomination. |
---|---|
ISSN: | 1657-3986 2256-5477 |