Como verter um sistema métrico?
O presente artigo propõe algumas estratégias para a tradução de poesia entre línguas que possuam sistemas formais diferentes. Para isso, apresenta-se pelo menos três maneiras, as quais representam um contínuo que vai de um modo que possua menor rigor formal e maior preocupação semântica a um que sej...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2017-01-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/125556 |
_version_ | 1811211456873496576 |
---|---|
author | Rafael Frate |
author_facet | Rafael Frate |
author_sort | Rafael Frate |
collection | DOAJ |
description | O presente artigo propõe algumas estratégias para a tradução de poesia entre línguas que possuam sistemas formais diferentes. Para isso, apresenta-se pelo menos três maneiras, as quais representam um contínuo que vai de um modo que possua menor rigor formal e maior preocupação semântica a um que seja estrito na forma, mas que esteja disposto a fazer sacrifícios e concessões semânticas. Estas estratégias são ilustradas por três traduções, uma de Mikhail Lomonóssov, uma de Alexander Púchkin e uma de Anna Akhmátova. |
first_indexed | 2024-04-12T05:13:29Z |
format | Article |
id | doaj.art-18552058616d4fada3a61bc7060cc21a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0104-639X 2317-9511 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-12T05:13:29Z |
publishDate | 2017-01-01 |
publisher | Universidade de São Paulo |
record_format | Article |
series | TradTerm |
spelling | doaj.art-18552058616d4fada3a61bc7060cc21a2022-12-22T03:46:42ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112017-01-0128Como verter um sistema métrico?Rafael Frate0Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, Brazil.O presente artigo propõe algumas estratégias para a tradução de poesia entre línguas que possuam sistemas formais diferentes. Para isso, apresenta-se pelo menos três maneiras, as quais representam um contínuo que vai de um modo que possua menor rigor formal e maior preocupação semântica a um que seja estrito na forma, mas que esteja disposto a fazer sacrifícios e concessões semânticas. Estas estratégias são ilustradas por três traduções, uma de Mikhail Lomonóssov, uma de Alexander Púchkin e uma de Anna Akhmátova.https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/125556Tradução poéticaSistemas métricosPoesia russa |
spellingShingle | Rafael Frate Como verter um sistema métrico? TradTerm Tradução poética Sistemas métricos Poesia russa |
title | Como verter um sistema métrico? |
title_full | Como verter um sistema métrico? |
title_fullStr | Como verter um sistema métrico? |
title_full_unstemmed | Como verter um sistema métrico? |
title_short | Como verter um sistema métrico? |
title_sort | como verter um sistema metrico |
topic | Tradução poética Sistemas métricos Poesia russa |
url | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/125556 |
work_keys_str_mv | AT rafaelfrate comoverterumsistemametrico |