Le personnage féminin dans les bandes de l’Action catholique (1935-1938)

Les années 1930 ont constitué un terreau fertile pour l’éclosion d’œuvres qui sont devenues des classiques de la bande dessinée et ce, tant américaine que franco-belge. Au Québec, le marché est surtout occupé par des traductions de bandes américaines. De 1935 à 1938, L’Action catholique publiera 11...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Sylvain Lemay, Jean-François Boulé
Format: Article
Language:English
Published: University of Alberta 2016-02-01
Series:Alternative Francophone
Subjects:
Online Access:https://journals.library.ualberta.ca/af/index.php/af/article/view/25711
_version_ 1818612187500904448
author Sylvain Lemay
Jean-François Boulé
author_facet Sylvain Lemay
Jean-François Boulé
author_sort Sylvain Lemay
collection DOAJ
description Les années 1930 ont constitué un terreau fertile pour l’éclosion d’œuvres qui sont devenues des classiques de la bande dessinée et ce, tant américaine que franco-belge. Au Québec, le marché est surtout occupé par des traductions de bandes américaines. De 1935 à 1938, L’Action catholique publiera 11 récits, totalisant plus de 700 bandes. Il s’agit, pour la majorité, d’adaptations de romans québécois du terroir faisant l’apologie des racines canadiennes-françaises et de la religion catholique, tels L’appel de la race de Lionel Groulx. Ces adaptations sont livrées sous la forme d’image d’Épinal. Nous étudions ici ces bandes dessinées et, plus précisément le rôle du personnage féminin dans ces histoires, notamment dans Son chemin de Damas qui est aussi le seul récit à utiliser le phylactère. Abstract: The 1930s were a bountiful backdrop for the proliferation of publications that became seminal American and Franco-Belgian comic strip classics. In Quebec, translations of American comic strips took up the lion’s share of the market. Between 1935 to 1938, L’Action catholique published eleven stories, comprising in excess of 700 comic strips. These were, by and large, adaptations of native Quebec novels that glorified Franco-Canadian roots and Catholicism, including Lionel Groulx’s L’appel de la race. These adaptations were sewn into popular imagery. This is an examination of these comic strips, with specific focus on the role of the female characters, particularly in Son Chemin de Damas, the one and only story to include the phylactery.
first_indexed 2024-12-16T15:42:14Z
format Article
id doaj.art-19432a337d584f889f1af0df142d912d
institution Directory Open Access Journal
issn 1916-8470
1916-8470
language English
last_indexed 2024-12-16T15:42:14Z
publishDate 2016-02-01
publisher University of Alberta
record_format Article
series Alternative Francophone
spelling doaj.art-19432a337d584f889f1af0df142d912d2022-12-21T22:25:56ZengUniversity of AlbertaAlternative Francophone1916-84701916-84702016-02-01199310710.29173/af2571118707Le personnage féminin dans les bandes de l’Action catholique (1935-1938)Sylvain Lemay0Jean-François Boulé1Université du Québec en OutaouaisUniversité du Québec en OutaouaisLes années 1930 ont constitué un terreau fertile pour l’éclosion d’œuvres qui sont devenues des classiques de la bande dessinée et ce, tant américaine que franco-belge. Au Québec, le marché est surtout occupé par des traductions de bandes américaines. De 1935 à 1938, L’Action catholique publiera 11 récits, totalisant plus de 700 bandes. Il s’agit, pour la majorité, d’adaptations de romans québécois du terroir faisant l’apologie des racines canadiennes-françaises et de la religion catholique, tels L’appel de la race de Lionel Groulx. Ces adaptations sont livrées sous la forme d’image d’Épinal. Nous étudions ici ces bandes dessinées et, plus précisément le rôle du personnage féminin dans ces histoires, notamment dans Son chemin de Damas qui est aussi le seul récit à utiliser le phylactère. Abstract: The 1930s were a bountiful backdrop for the proliferation of publications that became seminal American and Franco-Belgian comic strip classics. In Quebec, translations of American comic strips took up the lion’s share of the market. Between 1935 to 1938, L’Action catholique published eleven stories, comprising in excess of 700 comic strips. These were, by and large, adaptations of native Quebec novels that glorified Franco-Canadian roots and Catholicism, including Lionel Groulx’s L’appel de la race. These adaptations were sewn into popular imagery. This is an examination of these comic strips, with specific focus on the role of the female characters, particularly in Son Chemin de Damas, the one and only story to include the phylactery.https://journals.library.ualberta.ca/af/index.php/af/article/view/25711Catholiqueféminincommunisme
spellingShingle Sylvain Lemay
Jean-François Boulé
Le personnage féminin dans les bandes de l’Action catholique (1935-1938)
Alternative Francophone
Catholique
féminin
communisme
title Le personnage féminin dans les bandes de l’Action catholique (1935-1938)
title_full Le personnage féminin dans les bandes de l’Action catholique (1935-1938)
title_fullStr Le personnage féminin dans les bandes de l’Action catholique (1935-1938)
title_full_unstemmed Le personnage féminin dans les bandes de l’Action catholique (1935-1938)
title_short Le personnage féminin dans les bandes de l’Action catholique (1935-1938)
title_sort le personnage feminin dans les bandes de l action catholique 1935 1938
topic Catholique
féminin
communisme
url https://journals.library.ualberta.ca/af/index.php/af/article/view/25711
work_keys_str_mv AT sylvainlemay lepersonnagefeminindanslesbandesdelactioncatholique19351938
AT jeanfrancoisboule lepersonnagefeminindanslesbandesdelactioncatholique19351938