Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščino

Zapleten tvorbeni sistem ruskega glagola postavlja prevajalce iz ruščine v španščino pred velike težave. Problem so številne teorije skušale razložiti z različnih vidikov, dosedanje raziskave pa do pokazale, da pomene predpon določajo glagolski pomeni. Članek se osredotoča na predpono pod-, ki v ruš...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ángeles Quero Gervilla, Enrique F. Quero Gervilla
Format: Article
Language:English
Published: Slavistično društvo Slovenije 2009-04-01
Series:Slavistična Revija
Subjects:
Online Access:https://srl.si/ojs/srl/article/view/1507
_version_ 1818063272802254848
author Ángeles Quero Gervilla
Enrique F. Quero Gervilla
author_facet Ángeles Quero Gervilla
Enrique F. Quero Gervilla
author_sort Ángeles Quero Gervilla
collection DOAJ
description Zapleten tvorbeni sistem ruskega glagola postavlja prevajalce iz ruščine v španščino pred velike težave. Problem so številne teorije skušale razložiti z različnih vidikov, dosedanje raziskave pa do pokazale, da pomene predpon določajo glagolski pomeni. Članek se osredotoča na predpono pod-, ki v ruščini izraža majhno količino. Rezultat pričujoče analize je pomenska sistemizacija glagolov s predpono pod-. Članek tudi vzpostavlja pravila za prevod glagolov s to predpono iz ruščine v španščino.
first_indexed 2024-12-10T14:17:28Z
format Article
id doaj.art-195b12c87fdb415f9ccc2eb543f4d881
institution Directory Open Access Journal
issn 0350-6894
1855-7570
language English
last_indexed 2024-12-10T14:17:28Z
publishDate 2009-04-01
publisher Slavistično društvo Slovenije
record_format Article
series Slavistična Revija
spelling doaj.art-195b12c87fdb415f9ccc2eb543f4d8812022-12-22T01:45:18ZengSlavistično društvo SlovenijeSlavistična Revija0350-68941855-75702009-04-01574Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščinoÁngeles Quero GervillaEnrique F. Quero GervillaZapleten tvorbeni sistem ruskega glagola postavlja prevajalce iz ruščine v španščino pred velike težave. Problem so številne teorije skušale razložiti z različnih vidikov, dosedanje raziskave pa do pokazale, da pomene predpon določajo glagolski pomeni. Članek se osredotoča na predpono pod-, ki v ruščini izraža majhno količino. Rezultat pričujoče analize je pomenska sistemizacija glagolov s predpono pod-. Članek tudi vzpostavlja pravila za prevod glagolov s to predpono iz ruščine v španščino.https://srl.si/ojs/srl/article/view/1507ruščinašpanščinaprimerjalne študijebesedotvorjeglagolpredpone
spellingShingle Ángeles Quero Gervilla
Enrique F. Quero Gervilla
Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščino
Slavistična Revija
ruščina
španščina
primerjalne študije
besedotvorje
glagol
predpone
title Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščino
title_full Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščino
title_fullStr Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščino
title_full_unstemmed Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščino
title_short Tvorjenke s predponskim obrazilom под- v ruščini – primerjava s španščino
title_sort tvorjenke s predponskim obrazilom под v ruscini primerjava s spanscino
topic ruščina
španščina
primerjalne študije
besedotvorje
glagol
predpone
url https://srl.si/ojs/srl/article/view/1507
work_keys_str_mv AT angelesquerogervilla tvorjenkespredponskimobrazilompodvrusciniprimerjavasspanscino
AT enriquefquerogervilla tvorjenkespredponskimobrazilompodvrusciniprimerjavasspanscino